I got some troubles but they wont last
I'm gonna lay right down here in the grass
And pretty soon all my troubles will pass
'Cause I'm in shu shu shu,
Shu shu shu,
Shu shu shu shu shu shu Sugar Town.
心配事があるけど、そんなのすぐに無くなるわ。
草の上で横になろうかしら。
そしたら、私の悩みは無くなっていくわ、
だって私は、シュガー・タウンにいるんだから。
I never had a dog that liked me some
I never had a friend or wanted one
So I just lay back and laugh at the sun
'Cause I'm in shu shu shu,
Shu shu shu,
Shu shu shu shu shu shu Sugar Town.
私に懐いたワンちゃんもいないし、
友達もいないし、欲しいと思ったこともないわ。
だから私はリラックスして太陽に微笑むわ。
だって私は、シュガー・タウンにいるんだから。
Yesterday it rained in Tennessee
I heard it also rained in Talahassee
But not a drop fell on little old me
'Cause I was in shu shu shu,
Shu shu shu,
Shu shu shu shu shu shu Sugar Town.
昨日はテネシーで雨が降って、
タラハッシーでも雨が降ってたわね。
でも私に雨粒なんて落ちてこないの。
だって私は、シュガー・タウンにいるんだから。
If I had a million dollars or ten
I'd give it to your world and then
You'd go away and let me spend
My life in shu shu shu,
Shu shu shu,
shu shu shu shu shu shu Sugar Town.
もし私に100万ドルか、それ以上あったら、
あなたに世界を渡すわ。
あなたはあなたの人生を送って、
そして私にシュガー・タウンでの人生を送らせてほしいの。
La la la...
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト受け付けております。コメントお待ちしております。
ではまた。
昔のラジオのヒットパレードで,湯川れい子が
返信削除「今どき,こんな古ぼけた歌をよく歌うわ」
というようなことを言って毒づいていた。
確かに大した歌ではないが,余計なお世話だと思った。
今考えると,当時のラジオのヒットパレードの解説者は碌なものがいなかった。
ちゃんと解説しないで,愚にもつかない冗談か寝言ばかり言っていた。