このブログを検索

2017年11月5日日曜日

Arthur Alexander - You don’t care

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はアーサー・アレキサンダーでユー・ドント・ケアです。



ハーブ・ライアルズ、ジェリー・ウィリス作曲です。1965年のシングル「デトロイト・シティー」B面曲です。

ロカビリー風のギターが特徴的です。

では和訳です。

You don't care

You don't care what I do

You don't mind if I find somebody new

If I walked away and said goodbye

I know, I know, I know you wouldn't cry

'Cause you don't care... for me

You don't care


君は、

俺がしてる事全く気にしないんだな。

俺が新しい恋人を見つけても気にしないんだな。

俺が君の元を離れて行ったら、

君は泣いたりしないんだろうな。

俺の事なんか気にして無いんだから。


You've been cheating, and scheming behind my back

My friends, they told me, so this I know for a fact

If I gave you everything I had

I know, I know, I know you'd still treat me bad

'Cause you don't care... for me

You don't care


君は嘘をついて、俺に反抗してるな。

俺の友達が言ってくれたよ、俺が分かったことさ。

俺が持ってるもの全部君にあげたとしても、

君は俺に辛く当たるだろう。

俺の事なんか気にして無いんだから。


You can't say, I didn't do my part

You can't say, I didn't give my heart

I can't say you didn't love me true

But, I love you baby, so what am I gonna' do?


俺が役割を果たさなかったって、君は言えないよ。

俺が心を捧げなかったって、君は言えないよ。

君が愛してくれなかったって、俺は言えないよ。

だけど君を愛してる、俺はどうしたらいい?


Now I see, you don't want me around

Yes, I'll leave you, and move a long way from this town

You would only break my heart in two

Baby, if I 'cide to hold on to you

'Cause you don't care for me

You don't care for me

You don't care for me

You don't care...


俺は分かった、君は俺が欲しく無いって。

そうさ、俺は出て行く、この街から離れて行く。

俺が君を掴んで離さなかったとしても、

君は俺の心をズタズタにするだろう。

俺の事なんか気にして無いんだから。


こんな感じです。


こんなに愛してたのに、気にしてないなんてないぜ、という歌です。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿