このブログを検索

2018年1月18日木曜日

Chubby Checker - Let’s twist again

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はチャビー・チェッカーでレッツ・ツイスト・アゲインです。




カル・マン、デイヴ・アッペル作曲です。1961年のシングルで、ビルボードホット100で8位、イギリスのNME、そしてベルギー、ドイツのチャートで1位を記録しました。

チャビー・チェッカーの代表作です。私はこの歌でチャビー・チェッカーを知りました。

余談ですが、チャック・ベリーとチャビー・チェッカーのスペルは同じ文字です。

どういうことかと言うと。

CHUCK BERRY = B C E H K R U Y

CHUBBY CHECKER = B C E H K R U Y

という事なんですよ。私が見つけた偶然の豆知識です。笑

カバーも多く、ダヴェルズ、トニー・シェリダン、トレメローズ、ジョニー・オキーフなどあります。

では和訳です。

Come on everybody! Clap your hands!

All you looking good!

I'm gonna sing my song, it won't take long!

We're gonna do the twist and it goes like this!


みんなおいでよ、手を叩こう!

みんなイカしてるぜ!

今から歌うぜ、長くかからないから。

ツイストを踊ろうぜ、こんな風に!


Come on let's twist again, like we did last summer!

Yeaaah, let's twist again, like we did last year!

Do you remember when things were really hummin',

Yeaaaah, let's twist again, twistin' time is here!


もう一回ツイストしようぜ、去年の夏みたいに!

もう一回ツイストしようぜ、去年やったみたいに!

物事が上手くいってた時、覚えてるかい?

もう一回ツイストしようぜ、ツイストの時間は今だぜ!


Heeee, and round and round and up and down we go again!

Oh, baby, make me know you love me sooooo, 

And then:

Twist again, like we did last summer,

Come on, let's twist again, like we did last year!


回って、上に下にもう一度やって踊ろうぜ!

ベイビー、愛してるって教えてくれよ!

もう一回ツイストしようぜ、去年の夏やったみたいに!

もう一回ツイストしようぜ、去年やったみたいに!


TWIST! YO!


Who's that, flyin up there?

Is it a bird? Noooooo

Is it a plane? Noooooooo

Is it the twister? YEAAAAAAAHH!


あの飛んでるものは何だ?

鳥かい? 違うよ!

飛行機かい? 違うよ!

ツイスターかい? そうだよ!


Come on let's twist again, like we did last summer!

Yeaaah, let's twist again, like we did last year!

Do you remember when things were really hummin',

Yeaaaah, let's twist again, twistin' time is here!


もう一回ツイストしようぜ、去年の夏みたいに!

もう一回ツイストしようぜ、去年やったみたいに!

物事が上手くいってた時、覚えてるかい?

もう一回ツイストしようぜ、ツイストの時間は今だぜ!


Heeee, and round and round and up and down we go again!

Oh, baby, make me know you love me sooooo, 

And then:

Twist again, like we did last summer,

Come on, let's twist again, like we did last year!


回って、上に下にもう一度やって踊ろうぜ!

ベイビー、愛してるって教えてくれよ!

もう一回ツイストしようぜ、去年の夏やったみたいに!

もう一回ツイストしようぜ、去年やったみたいに!


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

2 件のコメント:

  1. The twist の和訳、こちらの方もぜひお願いいたします

    返信削除
    返信
    1. 匿名様

      コメントありがとうございます。

      Chubby CheckerのThe twistは以前に和訳いたしました。URLを貼っておきますのでご参照のほど宜しくお願い致します。

      https://british-791.blogspot.com/2015/12/chubby-checker-twist.html?m=1

      名久井翔太

      削除