このブログを検索

2018年10月28日日曜日

Eddie Floyd - Things get better

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はエディ・フロイドでシングス・ゲット・ベターです。



エディ・フロイド、ウェイン・ジャクソン、スティーブ・クロッパー作曲です。1966年年のシングルで、イギリスで31位を記録しました。

この次のシングルが、エディの大ヒット曲「ノック・オン・ウッド」です。

明るくて軽めのR&Bナンバーです。

では和訳です。

You can bring joy

I never had

I'm gonna be right near now

Long as it lasts and that's why


俺が感じた事なかった、

喜びを運んでくれる。

近くに必ず行くよ、

最後までいるよ、それが理由なんだ。


Things get better baby

When I'm with you, yeah

Things get better baby

When I'm with you, yeah


君といると、

物事が上手くいく。

君といると、

物事が上手くいく。


I can be lonely

You can be found

I'm not lonely baby, but

You're always around and that's why


俺は寂しくなれる。

君も俺を見つけられるよ。

俺はもう寂しく無いけど、

君はいつも俺の周りにいるんだ。


Things get better baby

When I'm with you, yeah

Things get better baby

When I'm with you, yeah


君といると、

物事が上手くいく。

君といると、

物事が上手くいく。


Never in doubt or without you

I know that you're mine

I can't lose this feeling

You stay on my mind and that's why


君を疑ったり、君無しでいたりしなかった。

君が俺のものだって分かってた。

この気持ちを失う事は無いんだ。

いつも俺の心の中にいるんだ。


Things get better baby

When I'm with you, yeah

Things get better baby

When I'm with you, yeah


君といると、

物事が上手くいく。

君といると、

物事が上手くいく。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿