Desire me, desire me
As I desire you
Desire me and want me
That's all I ever ask of life
That you will someday come to me
And say that you love me
As I love you
Hmm
僕を欲しがっておくれ、
僕が君を欲しがるように。
僕を欲しがっておくれ、
人生で頼むのはそれだけさ。
君がいつか僕の所に来て、
愛してるって言って欲しい、
僕が君を愛するように。
Desire me and tell me
That you are mine and mine alone
Desire me and love me
And be the queen upon my throne
For I will always worship you
No matter where you go or what you do
僕を欲しがって、そして言っておくれ、
君僕だけの物だって。
僕を欲しがって、愛しておくれ、
僕の玉座の女王になっておくれ。
君だけを崇拝するから、
君がどこに行って何をしようとしても。
There comes a time in the life of every boy
When one and only one girl will do
So now the time has come
And I know that you're the one
And all that I will ever want is you
どんな男にもこんな時がくる、
たった一人の女性が受け入れるって時が。
そしてその時が来た、
君はただ一人の女性っで事も知ってる。
僕が人生で欲しいのは君だけさ。
So desire me desire me
That's all I ever ask of you
Desire me and love and tell me that you want me too
For nothing else will matter in the world
As long as I am close to you
だから僕を欲しがっておくれ、
君に頼むのはそれだけさ。
僕を欲しがって、そして愛してるって言っておくれ。
他の誰も、気にしちゃいないさ、
僕が君の側にいる間は。
0 件のコメント:
コメントを投稿