I tried so hard, my dear, to show that you're my every dream
Yet you're afraid each thing I do is just some evil scheme
A memory from your lonesome past keeps us so far apart
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
君が俺の夢だって事を、君に証明しようと頑張った。
でも君は恐れている、俺がやる事全部が悪巧みだって事を。
君の寂しい過去の思い出が、俺達の距離を離していく。
どうして君の疑いの心を自由に出来なくて、冷たい心も溶かせないんだろう。
Another love before my time made your heart sad and blue
And so my heart is paying now for things I didn't do
In anger, unkind words are said that make the teardrops start
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
俺が来る前の君の恋が、君の心を悲しませた。
だから、俺は俺がしなかった事の償いをしている。
怒りの中で、不親切な言葉が言われ、涙を流させる。
どうして君の疑いの心を自由に出来なくて、冷たい心も溶かせないんだろう。
You'll never know how much it hurts to see you sit and cry
You know you need and want my love, yet you're afraid to try
Why do you run and hide from life, to try it just ain't smart
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
君が座って泣くのを見るたびに、どれだけ傷つくか知らないだろう。
俺の愛が欲しかったのに、君は恐れているばかりだった。
なんで君は人生から逃げ回る、そんなのカッコ悪いだけだぜ。
どうして君の疑いの心を自由に出来なくて、冷たい心も溶かせないんだろう。
There was a time when I believed that you belonged to me
But now I know your heart is shackled to a memory
The more I learn to care for you, the more we drift apart
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
君が俺の物だって信じてた時があったけど、
だけど君の心は、昔の思い出に縛られているんだ。
俺が君を心配するほど、俺達はすれ違っちまう。
どうして君の疑いの心を自由に出来なくて、冷たい心も溶かせないんだろう。
0 件のコメント:
コメントを投稿