~Then time will tell just who fell
Yes, wild is love
And wherever it takes me, I must go
そうさ、ワイルドは恋、
どこに連れて行かれたって良いさ。
When love smiles at me, I just can't refuse
Don't care if I cry till the tears run down my shoes
I ask for it every time
'Cause I'm a beggar for the blues
恋人が俺に微笑んだら、俺は抵抗できない。
涙が俺の靴に落ちようと構わない。
俺は毎回要求するんだ。
俺はブルースの乞食さ。
When love pulls me in like an undertow
If I gotta die, that's the way I wanna go
Don't care if I win or lose
'Cause I'm a beggar for the blues
引き波の様に、恋が俺を引っ張って行く時に、
死ななきゃならないなら、俺はやってやる。
勝ち負けなんか気にしない、
俺はブルースの乞食だから。
I'd say goodbye
But then I ask myself "what for?"
I know that I would only hurry back for more
俺はサヨナラして、
そして自分に問う、「何のために?」って。
俺はもっと欲しくて、急いで戻るだけなんだ。
I know I'm a fool, got no alibis
My heart's been to school but I never will get wise
I live in the way that I choose
'Cause I'm a beggar for the blues
俺は馬鹿さ、アリバイなんて無い。
俺の心は学校に行くけど、何一つ賢くならない。
俺は、俺の生き方で生きていく、
俺はブルースの乞食だから。
I know I'm a fool, got no alibis
My heart's been to school but I never will get wise
I live in the way that I choose
'Cause I'm a beggar for the blues
I live in the way that I choose
'Cause I'm a beggar for the blues
俺は馬鹿さ、アリバイなんて無い。
俺の心は学校に行くけど、何一つ賢くならない。
俺は、俺の生き方で生きていく、
俺はブルースの乞食だから。
0 件のコメント:
コメントを投稿