~Now, don’t be modest
Heard from friends of mine
You been telling lies
How I was wrapped up in you
But surprise, surprise
Surprise, surprise
I never wanted you that bad
'Cause I knew you was telling lies
Knew you was telling lies
I could see it in your eyes
友達から聞いたぜ、
嘘をついて回ってるって。
どれだけの嘘に巻き込まれた事か。
でも驚けよ、
そんなにお前を欲しがらなかった。
嘘をついてるって知ってた、
お前の目で分かったぜ。
Why did you have to
Go and fool after
We had got along so fine?
But surprise, suprise
Surprise, surprise
Ain't nothing strange to me
Knew you was telling lies
Knew you was telling lies
I could see it in your eyes
どうして馬鹿な真似するんだ、
俺達上手くやれてただろ?
でも驚けよ、
何の不思議も無かった。
嘘をついてるって知ってた、
お前の目で分かったぜ。
Knew you was telling lies
Knew you was telling lies
I could see it in your eyes
嘘をついてるって知ってた、
お前の目で分かったぜ。
I hope you're proud of
All your chasin' 'round
Thinkin' I was alone all night
But surprise, suprise
Surprise, surprise
You're only foolin' yourself
'Cause I knew you was telling lies
Knew you was telling lies
I could see it in your eyes
男を追いかけ回してるお前自身を、
誇らしく思ってる事だろうよ。
俺がずっと一人ぼっちって思ってるだろうな。
でも驚けよ、
お前は馬鹿やってるだけなんだ。
嘘をついてるって知ってた、
お前の目で分かったぜ。
Yeah, baby why did you have to go fool around
After we got along so fine
I knew you was tellin' lies and tellin' jive
Yes I did
We got along so fine
But I knew you was telling lies
Knew you was talkin' jive
I could see it in your eyes
どうして馬鹿な真似するんだ、
俺達上手くやれてただろ?
嘘とかデタラメ言ってるの知ってた、
俺達上手くやってただろ。
嘘をついてるって知ってた、
デタラメ言ってるの知ってた。
お前の目で分かったぜ。
0 件のコメント:
コメントを投稿