このブログを検索

2020年5月5日火曜日

The Kinks - I’m not like everybody else

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

5月5日(火)



~One look at you and I’m out of control
Like the universe has swallowed me whole~

~きみを一目見れば、わたしは自分を制しきれなくなってしまう
自分が宇宙にすっぽりと呑み込まれてしまったらしい~

「Cold iron bound」より

今日の洋楽

今日はザ・キンクスで「僕はウヌボレ屋」です。



レイ・デイヴィス作曲です。1966年のシングル「サニー・アフタヌーン」B面曲です。

リードボーカルはレイの弟、デイヴ・デイヴィスです。

俺は他の奴とは違うと、自分に酔っている歌です。ウヌボレ屋と日本語のタイトルがつくのも分かります。

では和訳です。

I won't take all that they hand me down,
And make out a smile,though I wear a frown,
And I won't take it all lying down,
'Cause once I get started I go to town.

お下がりなんかは受け取らない、
難しい顔をして、笑ったりなんかしない。
他の奴らに服従したりしない。
エンジン付けたら、俺は止まらないぜ。

'Cause I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else.

俺は他の奴らとは違う。
俺は他の奴らとは違う。
俺は他の奴らとは違う。
俺は他の奴らとは違う。

And I don't want to ball about like everybody else,
And I don't want to live my life like everybody else,
And I won't say that I feel fine like everybody else,
'Cause I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else.

他の奴らみたいに失敗したり、
他の奴らみたいに人生を送ったり、
他の奴らみたいに気分が良いって言ったりしない、
他の奴らとは違うから。
他の奴らとは違うから。

But darling,you know that I love you true,
Do anything that you want me to,
Confess all my sins like you want me to,
There's one thing that I will say to you,

でもダーリン、俺は君を愛してるんだ、
君が俺にして欲しい事を何だってしてやれる。
俺の罪を告白したって構わない、
俺が君に言いたいのはただ一つ。

'Cause I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else.

俺は他の奴らとは違う。
俺は他の奴らとは違う。
俺は他の奴らとは違う。
俺は他の奴らとは違う。

And I don't want to ball about like everybody else,
And I don't want to live my life like everybody else,
And I won't say that I feel fine like everybody else,
'Cause I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else.

他の奴らみたいに失敗したり、
他の奴らみたいに人生を送ったり、
他の奴らみたいに気分が良いって言ったりしない、
他の奴らとは違うから。
他の奴らとは違うから。

Like everybody else,
Like everybody else,
Like everybody else,
Like everybody else.

他の奴らとは。
他の奴らとは。
他の奴らとは。
他の奴らとは。

If you all want me to settle down,
Slow up and stop all my running 'round,
Do everything like you want me to,
There's one thing that I will say to you,

俺に落ち着いて欲しいなら、
スピードを落として、遊び回るのをやめても良い。
君が俺にして欲しい事を何だってしてやれる。
俺が君に言いたいのはただ一つ。

'Cause I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else.

俺は他の奴らとは違う。
俺は他の奴らとは違う。
俺は他の奴らとは違う。
俺は他の奴らとは違う。

And I don't want to ball about like everybody else,
And I don't want to live my life like everybody else,
And I won't say that I feel fine like everybody else,
'Cause I'm not like everybody else,
I'm not like everybody else.

他の奴らみたいに失敗したり、
他の奴らみたいに人生を送ったり、
他の奴らみたいに気分が良いって言ったりしない、
他の奴らとは違うから。
他の奴らとは違うから。

Like everybody else (like everybody else),
Like everybody else (like everybody else),
Like everybody else (like everybody else),
Like everybody else.

他の奴らとは。
他の奴らとは。
他の奴らとは。

こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿