このブログを検索

2020年7月20日月曜日

The Beatles - Dear Prudence

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

7月20日(月)



~I’m searching for phrases to sing your praises
I need to tell someone
It’s soon after midnight and my day has just begun~

~わたしはちょっとした言い回しを探し求めている
あなたを讃えて歌おうと
わたしは誰かに告げずにはいられない
真夜中が過ぎたばかり
そしてわたしの日は始まったばかり~

「Soon after midnight」より

今日の洋楽

今日はザ・ビートルズでディア・プルーデンスです。



ジョン・レノン、ポール・マッカートニー作曲です。1968年のアルバム『ホワイト・アルバム』収録曲です。

プルーデンスとは、イギリスの女優ミア・ファローの妹で、映画プロデューサーでもあるプルーデンス・ファローの事です。

1968年にインドで超越瞑想の方法を学んでいた時にビートルズが来て、瞑想方法を教えたりして知り合いになります。プルーデンスは部屋に篭って瞑想に集中したかったそうですが、ビートルズの面々、特にジョンは、「外に出て色んな事を経験した方が良い」という意見があった事から、この歌が生まれたそうです。

では和訳です。

Dear Prudence,won't you come out to play?

Dear Prudence,greet the brand new day

The sun is up,the sky is blue

It's beautiful and so are you

Dear Prudence,won't you come out to play?


プルーデンスちゃん、外に出て遊ぼうぜ。

プルーデンスちゃん、新しい一日を迎えようぜ。

太陽は出て、空は青い。

綺麗な天気、君も綺麗だぜ。

プルーデンスちゃん、外に出て遊ぼうぜ。


Dear Prudence,open up your eyes

Dear Prudence,see the sunny skies

The wind is low,the birds will sing

That you are part of everything

Dear Prudence,won't you open up your eyes?


プルーデンスちゃん、目を開けて見なよ。

プルーデンスちゃん、晴れ渡る空を見てみなよ。

風は低く吹き、鳥は歌う、

君はこの世界の一部なんだって。

プルーデンスちゃん、目を開けて見なよ。


Look around round

Look around round round

Look around


周りを見てごらんよ。


Dear Prudence,let me see you smile

Dear Prudence,like a little child

The clouds will be a daisy chain

So let me see you smile again

Dear Prudence,won't you let me see you smile?


プルーデンスちゃん、笑ってる顔を見せてくれよ。

プルーデンスちゃん、子供のようにさ。

雲はデイジーの輪っかになる。

だからまた笑顔を見せてくれよ。

プルーデンスちゃん、笑ってる顔を見せてくれよ。


Dear Prudence,won't you come out to play?

Dear Prudence,greet the brand new day

The sun is up,the sky is blue

It's beautiful and so are you

Dear Prudence,won't you come out to play?


プルーデンスちゃん、外に出て遊ぼうぜ。

プルーデンスちゃん、新しい一日を迎えようぜ。

太陽は出て、空は青い。

綺麗な天気、君も綺麗だぜ。

プルーデンスちゃん、外に出て遊ぼうぜ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿