~You’re an idiot, babe
I was down in the jungle picking wild beans
Something jumped up that I never before seen
I picked up my bag and I tried to make a getaway
Chances did I heard somebody say
俺はジャングルに居て、インゲン豆を摘んでいた。
俺の見た事無い何かがジャンプして飛びかかった。
俺はバッグを取ってすぐに逃げなきゃと思った。
そしたらたまたま誰かが言うのが聞こえた。
Run run run, Diddley Daddy
Run run run, ahoo
Run run run, Diddley Daddy
Run run run
走れ、ディドリー・ダディー。
さあ走れ。
走れ、ディドリー・ダディー。
さあ走れ。
I was running so fast that I didn't even leave a track
Whatever it is caught me snatched the shirt offa my back
Running through the jungle was such a breeze
Till I shook all the leaves off the bamboo trees
痕跡も残らない程早く走った、
何かが背中のシャツに引っかかっても関係無く。
ジャングルを、それはまるで風のように早く駆けて行ったぜ、
竹の葉っぱを全部落とすほど早く。
Run run run, Diddley Daddy
Run run run, yahoo
Run run run, Diddley Daddy
Run run run
走れ、ディドリー・ダディー。
さあ走れ。
走れ、ディドリー・ダディー。
さあ走れ。
Run run run, Diddley Daddy
Run run run, ahoo
Run run run, Diddley Daddy
Run run run
走れ、ディドリー・ダディー。
さあ走れ。
走れ、ディドリー・ダディー。
さあ走れ。
I was running through the jungle with a terrible breeze
I tripped over a stump and I hurt my knees
When the people in the village they saw me running
They didn't know what was going on, they thought things were awfully funny
ひどい風の中でジャングルを走り抜けた。
切り株に躓いて膝を怪我しちまった。
俺が走るのを見ていた村のやつらは、
何が起きてたのか分からずに、ただ面白い物を見ていたと思っていた。
But I said
Run run run, Diddley Daddy
Run run run, ahoo
Run run run, Diddley Daddy
Run run run
走れ、ディドリー・ダディー。
さあ走れ。
走れ、ディドリー・ダディー。
さあ走れ。
I was running so fast that I didn't even say goodbye
Sprouted wings on my feet and I began to fly
Flew so far away from that land
Found myself straddled on a United airplane
サヨナラも言わずに早く駆けて行った。
足に翼が生えてそのまま空を飛んで行った。
あの国から遠く飛んで行った。
飛行機にまたがってた事に気がついたんだ。
Run run run, Diddley Daddy
Run run run, ahoo
Run run run, Diddley Daddy
Run run run
走れ、ディドリー・ダディー。
さあ走れ。
走れ、ディドリー・ダディー。
さあ走れ。
0 件のコメント:
コメントを投稿