このブログを検索

2020年9月26日土曜日

Cilla Black - Conversations

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

9月26日(土)



~You’re right from your side
I’m right from mine~

~きみの側からすればきみは正しくて
ぼくの側からすればぼくが正しい~

「One too many mornings」より

今日の洋楽

今日はシラ・ブラックでカンヴァーセーションズです。




ジェリー・ローダン、ロジャー・クック、ロジャー・グリーナウェイ作曲です。1969年のシングルで、イギリスのチャートで7位を記録しました。

彼がまだ私の事を好きでいてくれているのか、話さずにはいられない女の歌です。

では和訳です。

Do you come here often?

Have we met before?

Tell me, your impression now

Could you like me more?


ここには良く来るの?

私達前に会ったかしら?

私がどんな印象なのか教えて、

私の事もっと好きになるの?


Could you even love me here?

Is it too early to tell?

Who am I foolin'?

When I know too well


もっと私の事愛してくれるの?

言うの早過ぎるの?

知りすぎていた時は、

私は誰に恋しているの?


That it's only conversation

Here in my mind

Great expectation

The loving kind

I'm losing my patience learning the lines

I've still got to meet him, mm, mm

I've still got to meet him, mm, mm

La, la, la, la, la, la, la, la, la


それは会話だけなのよ、

私の心の中では、

大きな期待があるのよ、

愛する物に対しての。

自分の言う言葉を考える我慢が出来なくなってきてるわ、

彼に会いたいのよ。


Do you like the music?

Funny we should meet by chance

Maybe we'll meet later

Have another dance


音楽は好き?

偶然会ったら面白いわね。

多分私達は会って、

ダンスをするんだわ。


Suddenly I know you

Yes, I know you well

Could this really happen

Only tonight will tell


突然貴方を知った、

そう、私は貴方を良く知ってる。

こんな事起きるのかしら、

今夜という物が教えてくれるわ、


If it's only conversations

Here in my mind

Great expectations

The loving kind

I'm losing my patience learning the lines

I've still got to meet him, mm, mm

Yes, I've still got to meet him, mm, mm

La, la, la, la, la, la, la, la


それは会話だけの問題なのかを。

私の心の中では

大きな期待があるのよ、

愛する物に対しての。

自分の言う言葉を考える我慢が出来なくなってきてるわ、

彼に会いたいのよ。


But when we meet

Will I act like I've done before

Make a move, try to speak

Raise my eyes from the floor

Say 'Hello' nothing more


でも私達が会ったら、

前みたいに振る舞えるかしら?

行動して、話そうとして、

床から顔を上げて、

「こんにちは」以外何も言わない。


'Cause it's only conversations

Here in my mind

Great expectations

The loving kind

I'm losing my patience learning the lines

I've still got to meet him, mm, mm

Yes, I've still got to meet him, oh no


それは会話なのよ、

私の心の中では、

大きな期待があるのよ、

愛する物に対しての。

自分の言う言葉を考える我慢が出来なくなってきてるわ、

彼に会いたいのよ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿