Sometimes I tell myself I’m leavin'
And I’d like to think I could go
But it’s just my pride, that I’m deceiving
'Cause deep inside I really know
時々、自分に言い聞かせるの、行かなきゃって。
出発出来ると思っていた。
でもこれは私のプライド、私自身を騙してる、
心の奥底で、私は分かってる。
After you, who could there be
After you, what’s left for me
I’d be lost if you ever go
I’d just be broken in two
Oh, who could there be after you
あなたの後に、誰が来るの?
あなたがいなくて、何が残るの?
あなたが行ったら、私は迷う、
真っ二つに分かれるでしょう。
誰がいると言うの、あなたの後に?
Before you, I was always runnin'
My heart was always chasing someone new
But I could feel the change was coming
When my heart kept chasing, kept right on racing
あなたに会うまで、ずっと走っていた、
私の心は、常に新しい誰かを求めていた。
でも変化を感じる事が出来た、
私が心を追い求めて、競争していた時に。
After you, who could there be
After you, what’s left for me
I’d be lost if you ever go
I’d just be broken in two
Oh, who could there be after you
あなたの後に、誰が来るの?
あなたがいなくて、何が残るの?
あなたが行ったら、私は迷う、
真っ二つに分かれるでしょう。
誰がいると言うの、あなたの後に?
If I thought that someonе could take your place
I’d just be kiddin' mysеlf
Because I know what have to be the fool
To think that I could feel this way for someone else
誰かが代わりに来たらって考えていたとしたら、
私は自分自身に冗談を言うわ、
私は知ってるから、他の誰かにこの気持ちを抱く事が、
こんなにも馬鹿げてるって事を。
After you, who could there be
After you, what’s left for me
I’d be lost if you ever go
I’d just be broken in two
‘Cause who could there be after you
Who could there be after, after you
あなたの後に、誰が来るの?
あなたがいなくて、何が残るの?
あなたが行ったら、私は迷う、
真っ二つに分かれるでしょう。
だって誰がいると言うの、あなたの後に?
Emily
ローマの姓「Aemilius」に由来し、「努力する」「勤勉な」という意味を持つ。
ドイツのハノーファー家出身の18世紀のイギリスの王女アメリアは、英語圏でエミリーとして知られていた。
0 件のコメント:
コメントを投稿