このブログを検索

2016年6月20日月曜日

Chuck Berry - Rock and Roll Music

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、今日は全然眠くない名久井翔太です。どうぞよろしく。

今日は朝10時に起きました。遅く起きたのは久しぶりです。

人間睡眠は大事ですね。

では後半の洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日は、このブログでも比較的紹介することが多いチャック・ベリーでロック・アンド・ロール・ミュージックです。


チャックの代表曲の一つです。ビートルズもカバーしています。

では和訳です。

Just let me hear some of that
Rock And Roll Music,
Any old way you choose it;
It's got a back beat, you can't lose it,
Any old time you use it.
It's gotta be Rock And Roll Music,
If you want to dance with me,
If you want to dance with me.

俺に聴かせてくれよ、
ロックンロールを。
どんな音楽を選んでも良いんだ、
みんなが分かるんだ、バックビートを。
どんな時に選んでも良いんだ。
絶対にロックンロールでなきゃダメなんだ、
俺と踊りたいなら。

I've got no kick against modern jazz,
Unless they try to play it too darn fast;
And change the beauty of the melody,
Until they sounded like a symphony,
That's why I go for that

モダンジャズをけなすつもりはないんだ、
馬鹿みたいに演奏して、
メロディーの美しさが変わって、
シンフォニーみたいになる時以外は。
だから俺は選ぶのさ。

Rock And Roll Music,
Any old way you choose it;
It's got a back beat, you can't lose it,
Any old time you use it.
It's gotta be Rock And Roll Music,
If you want to dance with me,
If you want to dance with me.

ロックンロールを。
どんな音楽を選んでも良いんだ、
みんなが分かるんだ、バックビートを。
どんな時に選んでも良いんだ。
絶対にロックンロールでなきゃダメなんだ、
俺と踊りたいなら。

I took my loved one over cross the tracks
So she can hear my man a wailin' sax,
I must admit they have a rockin' band,
Man they were blowin' like a hurricane
That's why I go for that

俺は恋人を裏通りに連れてった。
馴染みの男のサックスを聴かせるために。
あいつらは完全にロックしてるんだ、
まるでハリケーンみたいに飛ばして行くんだ。
だから俺は選ぶのさ。

Rock And Roll Music,
Any old way you choose it;
It's got a back beat, you can't lose it,
Any old time you use it.
It's gotta be Rock And Roll Music,
If you want to dance with me,
If you want to dance with me.

ロックンロールを。
どんな音楽を選んでも良いんだ、
みんなが分かるんだ、バックビートを。
どんな時に選んでも良いんだ。
絶対にロックンロールでなきゃダメなんだ、
俺と踊りたいなら。

Way down South they gave a jubilee,
The jockey folks they had a jamboree,
They're drinkin' homebrew from a wooden cup,
The folks dancin' they all got shook up
And started playin' that

南に行けばジュビリー、
みんなお祭り騒ぎさ。
木のコップでビールを飲んで、
踊ってる奴らはみんなシビれてるんだ。
そして演奏するのさ。

Rock And Roll Music,
Any old way you choose it;
It's got a back beat, you can't lose it,
Any old time you use it.
It's gotta be Rock And Roll Music,
If you want to dance with me,
If you want to dance with me.

ロックンロールを。
どんな音楽を選んでも良いんだ、
みんなが分かるんだ、バックビートを。
どんな時に選んでも良いんだ。
絶対にロックンロールでなきゃダメなんだ、
俺と踊りたいなら。

Don't care to hear 'em play a tango,
I'm in the mood to dig a mambo;
It's way too early for a congo,
So keep a rockin' that piano
So I can hear some of that

タンゴが聴こえても構わない。
マンボを踊りたい気分だから。
コンゴの出番はまだ早い、
だからピアノを聴かせ続けてくれ。
そしたら聴こえる。

Rock And Roll Music,
Any old way you choose it;
It's got a back beat, you can't lose it,
Any old time you use it.
It's gotta be Rock And Roll Music,
If you want to dance with me,
If you want to dance with me.

ロックンロールを。
どんな音楽を選んでも良いんだ、
みんなが分かるんだ、バックビートを。
どんな時に選んでも良いんだ。
絶対にロックンロールでなきゃダメなんだ、
俺と踊りたいなら。

こんな感じです。

踊り踊るなら、チョイト東京音頭♪、ならぬ踊るならロックンロール、という歌です。

今日はこの辺でお時間です。

ではまた。


0 件のコメント:

コメントを投稿