このブログを検索

2016年12月7日水曜日

Billy Joel - Souvenir

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はビリー・ジョエルでスーベニアという歌です。





1974年発売のビリー・ジョエル3枚目のアルバム『ストリートライフ・セレナーデ』収録曲です。

『ストリートライフ〜』は10曲収録していますが、スーベニアは9曲目に入っています。8曲目の「週末の歌」が賑やかなのに対して、変ホ長調で切ない雰囲気で静かに弾き、歌われています。

ライブでも最後に歌われることもあり、その切なさは倍増しているかのようです。

では和訳です。

A picture postcard
A folded stub
A program of the play
File away your photographs
Of your holiday

絵ハガキや折れ曲がった半券、
演劇のプログラム、
ファイルに綴じてしまおう、
君の撮った休日の写真は。

And your mementos
Will turn to dust
But that's the price you pay
For every year's a souvenir
That slowly fades away
Every year's a souvenir
That slowly fades away

君の記憶は、誇りと消え去る。
それが君の払うべき代償なんだ。
毎年が土産物なんだ、
そしてゆっくりと色褪せていく。
毎年が土産物なんだ、
そしてゆっくりと色褪せていく。

こんな感じです。

楽しかった時間はあっという間に過ぎて行く、という歌です。

今日はこの辺でお時間です。特集のクリスマスソング、通常の洋楽和訳、どちらもリクエスト募集中でございます。ある方は是非コメント欄に記入よろしくお願いします。

ではまた。

1 件のコメント:


  1. 名曲で大好きです。
    ところで、dustの漢字は埃、もしくは塵、ですよね。。^_^

    返信削除