このブログを検索

2017年6月10日土曜日

The Applejacks - Like dreamers do

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はザ・アップルジャックスでライク・ドリーマーズ・ドゥです。




ジョン・レノン、ポール・マッカートニー作曲です。オリジナルは、リンゴ・スターが入る前のビートルズで、ポール・マッカートニーがボーカルを取っています。

アップルジャックスのバージョンは、1964年にシングル発売されて、イギリスのチャートで20位を記録しています。

随分前に紹介しましたが、今回改めて紹介します。

アップルジャックスはイギリスのバンドで、バーミンガム出身です。

メンバーは以下の通りです。

•アル・ジャクソン (Al Jackson, v) 
•マーティン・バゴット (Martin Baggott, lg)
•ドン・グールド (Don Gould, o)
•フィル・キャッシュ (Phil Cash, sg)
•ジェリー・フリーマン (Gerry Freeman, d)
•ミーガン・デイヴィス (Megan Davies, b)

マーティン、フィル、ジェリーの三人でクレスタズという、1961年に結成されたスキッフルのグループが前身です。後にミーガンやドンも加わります。

ボーカリストがいなかったグループはアル・ジャクソンを加え、ソリハル・シビック・ホールでロックンロールを演奏するようになります。さらに、ジャガーズだったグループ名もアップルジャックスに変わりました。

1963年にデッカ・レコードから、「テル・ミー・ホエン」でシングルデビューします。次のシングルが「ライク・ドリーマーズ・ドゥ」です。

3枚目のシングルでヒットが無くなったグループは、キュナードの世界一周の船上のステージで演奏するようになります。1967年に解散しますが、1980年代や、2011年に再結成します。

ミーガン・デイヴィスとジェリー・フリーマンは1964年に結婚します。

では和訳です。

I I saw a girl in my dreams

And so it seems that I will love her.

Oh you, you are that girl in my dreams

And so it seems that I will love you.

And I, I, I, I waited for your kiss,

Waited for the bliss

Like dreamers do.


僕は女の子を夢見た。

好きになるかもって思ってた。

君なんだ、夢に出た女の子は。

好きになるかもって思ってた。

僕は君のキスを待ってたんだ、

この上ない幸せを待ってたんだ、

夢を見る人たちみたいに。


And I I I I,

Oh I'll be there, yeah

Waiting for you you you you you.


僕はそこに行くからね、

君を待ってるよ。


You, you came just one dream ago

And now I know that I will love you.

I knew when you first said hello

That's how I know that I will love you.

And I I I waited for your kiss,

Waited for the bliss

Like dreamers do.


前に君を夢に見たんだ、

好きになるかもって知った。

君が「こんにちは」って言ってくれた時、

君の事が好きになったんだ。

僕は君のキスを待ってたんだ、

この上ない幸せを待ってたんだ、

夢を見る人たちみたいに。


こんな感じです。

夢の人に恋をした歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方は、コメント欄に記入よろしくお願いします。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿