Listen for my voice, it's really there
You cannot hear it, don't you really care
Love is how your soul tells you you're alive
It makes you laugh and makes you cry
僕の声を聞いて、そこにいるから。
君には聞こえない、でも気にしないで。
愛は、君が生きてるって魂が教えてくれる事さ。
君を笑わせるし、君を泣かせるんだ。
It doesn't matter if you go away
The feeling we've known will always stay
And your hoping and my wishing up to the end
Will free our love like songs in the wind
君がいなくなっても構わない。
僕らが感じた気持ちはずっと止まるんだ。
最後まで続く君の望み、僕の望みは、
僕らの愛を自由にするんだ、風の中の歌みたいに。
Open up the door that frees you from
The thoughts and things that make you unhappy
Love is the key that springs the lock
So then you fly away without moving
君を不幸にする考えや物事から、
自由にしてくれるドアを開けるんだ。
愛は、鍵を開けてくれるんだよ。
動く事なく君は空へ飛んでいくんだ。
It doesn't matter if you go away
The feeling we've known will always stay
And your hoping and my wishing up to the end
Will free our love like songs in the wind
君がいなくなっても構わない。
僕らが感じた気持ちはずっと止まるんだ。
最後まで続く君の望み、僕の望みは、
僕らの愛を自由にするんだ、風の中の歌みたいに。
I am you, and you are me
But each knows there's a difference
We're existing in our place
Where there are no more fences
There are no fences
僕は君、君は僕。
でも僕らはそれぞれ違いがあるんだ。
僕らは僕らの場所に存在してるんだ、
柵もない所に。
柵もない所に。
Now the pathway has been shown
The key is playing upon its throne
And we're playing where no eye can see
The breeze is singing in harmony
道はもう見せられている、
鍵は玉座の上で遊んでいるし、
僕らは目の届かない所で遊んでいる。
そよ風はハーモニーを奏でてる。
It doesn't matter if you go away
The feeling we've known will always stay
And your hoping and my wishing up to the end
Will free our love like songs in the wind
君がいなくなっても構わない。
僕らが感じた気持ちはずっと止まるんだ。
最後まで続く君の望み、僕の望みは、
僕らの愛を自由にするんだ、風の中の歌みたいに。
0 件のコメント:
コメントを投稿