このブログを検索

2017年9月25日月曜日

The Beach Boys - Sloop John B.

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はビーチ・ボーイズでスループ・ジョン・Bです。



伝承曲です。元はバハマ諸島に伝わる民謡ですが、1958年にキングストン・トリオがカバーして、そこからブラインド・ブレイク、ジョニー・キャッシュ、トーケンズやジミー・ロジャースもカバーしました。

ビーチ・ボーイズのバージョンは1966年3月にまずシングルで発売し、ビルボードホット100で3位を記録しました。そのあと名作『ペット・サウンズ』に収録されました。

では和訳です。

We come on the sloop John B

My grandfather and me

Around Nassau town we did roam

Drinking all night

Got into a fight

Well I feel so broke up

I want to go home


俺たちはジョン・Bの航海に出た、

俺の爺さんと一緒に、

ナッソータウンの周りを航海したんだ。

一晩中飲んで、

喧嘩も起こした。

ひどく落ち込んじまった、

もう家に帰りたいよ。


So hoist up the John B's sail

See how the mainsail sets

Call for the Captain ashore

Let me go home, let me go home

I wanna go home, yeah yeah

Well I feel so broke up

I wanna go home


ジョン・B号の帆を上げよう、

主帆の具合を見てみよう。

陸にいるキャプテンを呼んでくれ、

俺は帰りたいよ。

俺はひどく落ち込んじまった、

俺は家に帰りたいよ。


The first mate he got drunk

And broke in the Cap'n's trunk

The constable had to come and take him away

Sheriff John Stone

Why don't you leave me alone, yeah yeah

Well I feel so broke up I wanna go home


最初のダチは酔っ払って、

キャプテンのトランクに倒れた。

警官がやってきて、そいつを連れて行った。

ジョン・ストーンって保安官さんよ、

放っておいてくれよ、

俺は落ち込んじまった、

家に帰りたいよ。


So hoist up the John B's sail

See how the mainsail sets

Call for the Captain ashore

Let me go home, let me go home

I wanna go home, let me go home

Why don't you let me go home

(Hoist up the John B's sail)

Hoist up the John B

I feel so broke up I wanna go home

Let me go home


ジョン・B号の帆を上げよう、

主帆の具合を見てみよう。

陸にいるキャプテンを呼んでくれ、

俺は帰りたいよ。

俺はひどく落ち込んじまった、

俺は家に帰りたいよ。


The poor cook he caught the fits

And threw away all my grits

And then he took and he ate up all of my corn

Let me go home

Why don't they let me go home

This is the worst trip I've ever been on


可哀想なコックの奴、発作を起こしちまった。

俺のグリッツを放り投げて、

俺のトウモロコシを全部平らげちまった。

帰してくれよ、

もう帰りたいんだよ。

こんな旅、今までで最悪の旅だ。


So hoist up the John B's sail

See how the mainsail sets

Call for the Captain ashore

Let me go home, let me go home

I wanna go home, let me go home

Why don't you let me go home


ジョン・B号の帆を上げよう、

主帆の具合を見てみよう。

陸にいるキャプテンを呼んでくれ、

俺は帰りたいよ。

俺は家に帰りたいよ。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたら、コメント欄に記入よろしくお願いします。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿