Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
For five long years
I thought you were my man
But I found out
I'm just a link in your chain
5年間ずっと、
あんたはあたしの彼氏だって思ってた。
でもあたしは見つけたわ。
ただのあんたの鎖の輪っかだったのよ、
You got me where you want me
I ain't nothin' but your fool
Ya treated me mean
Oh you treated me cruel
都合のいい時にあたしが欲しくなる。
あんたの彼女だったのに、
あんたはあたしをひどくあしらう。
冷たくしたわね。
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
Every chain, has got a weak link
I might be weak yeah
But I'll give you strength
Oh, hey
どんな鎖も、弱いところはあるわ。
あたしはその弱いところ、
でもあたしはあんたに強さを与えてやるわ。
You told me to leave you alone
My father said, "Come on home"
My doctor said, "Take it easy"
Oh but your lovin' is much too strong
I'm added to your
あんた、「放っておいてくれ」って言ったわね。
あたしのお父さん「家においでよ」
あたしのお医者さん「まあお大事に」
でもあんたの愛は強すぎる、
あたしは加えられたわ。
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chai-i-in
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
あんたの馬鹿な鎖に。
One of these mornings
The chain is gonna break
But up until the day
I'm gonna take all I can take, oh hey
いつか朝に、
鎖は壊れるわ。
でもその日まで、
あたしは手に入れるだけ手に入れるわ。
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chai-i-in
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
Chain, chain, chai-i-in
Chain, chain, chain
Chain, chain, chai-i-in
Chain of fools
こんな感じです。
あんたにはもう愛想が尽きたわ、という女の歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたら、コメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿