I've been all over this country
Been half way 'round the world
I've been traveling so dog gone much
That I haven't got a steady girl
この国を回ったし、
世界だってまだ回ってる途中さ。
たくさん旅をしてるのさ、
仲の良い女の子がいないから。
Somebody to love (Somebody to love)
Somebody to love (Somebody to love)
Somebody to call me turtledove
Somebody to love
誰か愛する人が欲しい。
誰か愛する人が欲しい。
誰かお似合いのカップルだって言って欲しい、
誰か愛する人が欲しい。
Yes I guess I've been lucky
I've had me fortune and fame
But I would give up my roman ways
Just to change some girlie's name
僕はラッキーだったと思う、
運や名声だって手に入れた、
でもローマのやり方を諦めてはいない、
女の子の名字を変えるのを。
Somebody to love (Somebody to love)
Somebody to love (Somebody to love)
Somebody to call me turtledove
Somebody to love
誰か愛する人が欲しい。
誰か愛する人が欲しい。
誰かお似合いのカップルだって言って欲しい、
誰か愛する人が欲しい。
I've been hurtin' (He's been hurtin')
Such a long, long time (long, long time)
I've been searchin' (He's been searchin')
Where's that girl of mine
僕は傷ついてる、
ずっと、長い間。
僕は探してる、
僕の彼女はどこにいるんだい?
Won't you hear me now,
If there's somebody listenin'
Won't you hear my plea?
Won't you send me a good, good girl
To spend her life with me
誰か聞いてよ、
誰か僕の話を聞いているなら、
僕の頼みを聞いておくれよ。
誰か良い子を連れて来てよ、
僕と人生を過ごしてくれる人を。
Somebody to love (Somebody to love)
Somebody to love (Somebody to love)
Somebody to call me turtledove
Somebody to love
誰か愛する人が欲しい。
誰か愛する人が欲しい。
誰かお似合いのカップルだって言って欲しい、
誰か愛する人が欲しい。
I've been hurtin' (He's been hurtin')
Such a long, long time (long, long time)
I've been searchin' (He's been searchin')
Where's that girl of mine
僕は傷ついてる、
ずっと、長い間。
僕は探してる、
僕の彼女はどこにいるんだい?
Won't you hear me now,
If there's somebody listenin'
Won't you hear my plea?
Won't you send me a good, good girl
To spend her life with me
誰か聞いてよ、
誰か僕の話を聞いているなら、
僕の頼みを聞いておくれよ。
誰か良い子を連れて来てよ、
僕と人生を過ごしてくれる人を。
Somebody to love (Somebody to love)
Somebody to love (Somebody to love)
Somebody to call me turtledove
Somebody to love
誰か愛する人が欲しい。
誰か愛する人が欲しい。
誰かお似合いのカップルだって言って欲しい、
誰か愛する人が欲しい。
0 件のコメント:
コメントを投稿