Now when I get the blues, I get me a rockin' chair
When I get the blues, I get me a rockin' chair
Well, if the blues overtake me gonna rock right away from here
俺がブルーになったら、俺は揺り椅子を手にするんだ。
俺がブルーになったら、俺は揺り椅子を手にするんだ。
ブルースが俺を襲ったら、俺はここから逃げ失せるのさ。
Now when I get lonesome, I jump on the telephone
When I get lonesome, I jump on the telephone
I call my baby, tell her I'm on my way back home
俺が寂しくなったら、電話にジャンプするんだ。
俺が寂しくなったら、電話にジャンプするんだ。
彼女に、俺は今帰ってるって電話するんだ。
Now flip, flop and fly
I don't care if I die
Now flip, flop and fly
I don't care if I die
Don't ever leave me, don't ever say goodbye
パタパタと飛んでいけ、
死のうが構わない。
パタパタと飛んでいけ、
死のうが構わない。
俺を置いて行かないで、サヨナラしないでくれよ。
Give me one more kiss, hold it a long long time
Give me one more kiss, hold it a long long time
Now love me baby, till the feelin' hits my head like wine
もう一回キスしてくれ、ずっと抱きしめてくれ。
もう一回キスしてくれ、ずっと抱きしめてくれ。
ワインが俺の頭を打つみたいに、俺を愛してくれよ。
Here comes my baby, flashin' her new gold tooth
Here comes my baby, flashin' her new gold tooth
Well she's so small, she can mambo in a pay phone booth
彼女がやってくる、金の歯をチラつかせてる。
彼女がやってくる、金の歯をチラつかせてる。
彼女は小さい、公衆電話でマンボができる。
Now flip, flop and fly
I don't care if I die
Now flip, flop and fly
I don't care if I die
Don't ever leave me, don't ever say goodbye
パタパタと飛んでいけ、
死のうが構わない。
パタパタと飛んでいけ、
死のうが構わない。
俺を置いて行かないで、サヨナラしないでくれよ。
I'm like a mississippi bullfrog, sittin' on a hollow stump
I'm like a mississippi bullfrog, sittin' on a hollow stump
I got so many women, I don't know which way to jump
俺はまるでミシシッピの牛蛙、木の穴で座ってる。
俺はまるでミシシッピの牛蛙、木の穴で座ってる。
たくさん彼女ができた、どっちに飛べば良いんだ。
Now flip, flop and fly
I don't care if I die
Now flip, flop and fly
I don't care if I die
Don't ever leave me, don't ever say goodbye
パタパタと飛んでいけ、
死のうが構わない。
パタパタと飛んでいけ、
死のうが構わない。
俺を置いて行かないで、サヨナラしないでくれよ。
0 件のコメント:
コメントを投稿