このブログを検索

2017年12月11日月曜日

Big Joe Turner - Flip, flop and fly

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

今日は801回目の更新です。

また今日からも古い歌をご紹介するので、よろしくお願い申し上げます。

では洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はビッグ・ジョー・ターナーで、フリップ・フロップ・アンド・フライです。



チャールズ・カルホーンこと、ジェシー・ストーンが作曲してます。1956年のシングルで、R&Bチャートで2位を記録しました。

ビッグ・ジョースタイルのジャンプ・ブルースです。ジャック・アールズや、ビル・ヘイリー、エルヴィス・プレスリーもカバーしています。

では和訳です。

Now when I get the blues, I get me a rockin' chair

When I get the blues, I get me a rockin' chair

Well, if the blues overtake me gonna rock right away from here


俺がブルーになったら、俺は揺り椅子を手にするんだ。

俺がブルーになったら、俺は揺り椅子を手にするんだ。

ブルースが俺を襲ったら、俺はここから逃げ失せるのさ。


Now when I get lonesome, I jump on the telephone

When I get lonesome, I jump on the telephone

I call my baby, tell her I'm on my way back home


俺が寂しくなったら、電話にジャンプするんだ。

俺が寂しくなったら、電話にジャンプするんだ。

彼女に、俺は今帰ってるって電話するんだ。


Now flip, flop and fly

I don't care if I die

Now flip, flop and fly

I don't care if I die

Don't ever leave me, don't ever say goodbye


パタパタと飛んでいけ、

死のうが構わない。

パタパタと飛んでいけ、

死のうが構わない。

俺を置いて行かないで、サヨナラしないでくれよ。


Give me one more kiss, hold it a long long time

Give me one more kiss, hold it a long long time

Now love me baby, till the feelin' hits my head like wine


もう一回キスしてくれ、ずっと抱きしめてくれ。

もう一回キスしてくれ、ずっと抱きしめてくれ。

ワインが俺の頭を打つみたいに、俺を愛してくれよ。


Here comes my baby, flashin' her new gold tooth

Here comes my baby, flashin' her new gold tooth

Well she's so small, she can mambo in a pay phone booth


彼女がやってくる、金の歯をチラつかせてる。

彼女がやってくる、金の歯をチラつかせてる。

彼女は小さい、公衆電話でマンボができる。


Now flip, flop and fly

I don't care if I die

Now flip, flop and fly

I don't care if I die

Don't ever leave me, don't ever say goodbye


パタパタと飛んでいけ、

死のうが構わない。

パタパタと飛んでいけ、

死のうが構わない。

俺を置いて行かないで、サヨナラしないでくれよ。


I'm like a mississippi bullfrog, sittin' on a hollow stump

I'm like a mississippi bullfrog, sittin' on a hollow stump

I got so many women, I don't know which way to jump


俺はまるでミシシッピの牛蛙、木の穴で座ってる。

俺はまるでミシシッピの牛蛙、木の穴で座ってる。

たくさん彼女ができた、どっちに飛べば良いんだ。


Now flip, flop and fly

I don't care if I die

Now flip, flop and fly

I don't care if I die

Don't ever leave me, don't ever say goodbye


パタパタと飛んでいけ、

死のうが構わない。

パタパタと飛んでいけ、

死のうが構わない。

俺を置いて行かないで、サヨナラしないでくれよ。


こんな感じです。

バタバタ飛んで、ブルースを吹き飛ばしている歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿