このブログを検索

2018年1月23日火曜日

Fats Domino - Be my guest

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はファッツ・ドミノでビー・マイ・ゲストです。




ファッツ・ドミノ、ジョン・マラスカルコ、トミー・ボイス作曲です。1959年のシングルで、ホット100で8位、R&Bチャートで2位を記録しました。賑やかな曲です。

トミー・ボイスは、ボビー・ハートとともに、モンキーズの曲を作った事で有名です。

「Be my guest」は、「どうぞご自由にしてください」という意味です。

では和訳です。

Come on baby and be my guest

Come join the party and meet the rest

Everything is gonna be alright

So be my guest tonight!


おいでよ、君の好きにしてごらん。

パーティーに来て他のみんなと会おうよ。

みんな大丈夫さ。

君の好きにしても良いよ。


We're gonna dance to the rock an roll

We're gonna even do the stroll

We're gonna lindy hop with Suzy Q

It's a special party just for you


ロックンロールに乗せてダンスして、

ストロールだってするよ。

スージーQとリンディーホップするんだ。

君のための特別なパーティーさ。


My, my oh my, gee, you so fine

Don't let me down

I'm the king but you can wear my crown


なんてこった、君は可愛いよ。

僕を落ち込ませないで。

王様は僕だけど、王冠をかぶっても良いよ。


I'm gonna sing, my band gonna play

I'm gonna make you 'Queen For A Day'

Everythings gonna be alright

So be my guest tonight!


僕は歌うよ、バンドに演奏させるよ。

君を「今日の女王」にしてあげよう。

みんな大丈夫さ。

君の好きにしても良いよ。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿