Well now you say you've found another man who does things to you that I can't
And that no matter what I do it's all over now between me and you girl
But I can't believe what you say
No I can't believe what you say
'cause baby
俺ができない事をしてくれる、他の男を見つけたってんだろ。
俺が何をしたって、君と俺の仲はもう終わりだって言うんだろ。
君の言葉が信じられない。
君の言葉が信じられない。
I don't wanna fade away
Oh I don't wanna fade away
Tell me what can I do what can I say
Cause darlin' I don't wanna fade away
俺は消えたくない。
俺は消えたくない。
教えてくれ、俺はどうすればいい、何を言ったらいい?
俺は消えたくない。
Well now you say that you've made up your mind
it's been such a long, long time since it's been good with us
And that somewhere back along the line you lost your love and I lost your trust
Now rooms that once were so bright are filled with the coming night, darlin'
決心つけたってんだろ。
俺たちが良い関係になってから、随分長い時間が経ってしまった。
そしてある時、君は失恋して、俺は君の信頼を失った。
あんなに明るかった部屋が、今は夜の帳が降りるだけなんだ。
I don't wanna fade away
Oh I don't wanna fade away
Tell me what can I do what can I say
Cause darlin' I don't wanna fade away
俺は消えたくない。
俺は消えたくない。
教えてくれ、俺はどうすればいい、何を言ったらいい?
俺は消えたくない。
You say it's not easy for you
And that you've been so lonely
While other girls go out doing what they want to do
You say that you miss the nights when we'd go out dancing
The days when you and I walked as two
Well girl I miss them too
Oh I swear that I do
Oh girl
それは簡単な事じゃない、
他の女の子達がしたい事をしてる間、君は寂しいって言う。
俺たちがダンスに出かけてる、あの夜が恋しいって言うんだろ。
俺たちが二人一緒で歩いていた日、
俺はそれが恋しい。
本当だ。
Now baby I don't wanna be just another useless memory holding you tight
Or just some other ghost out on the street to whom you stop and politely speak
when you pass on by
vanishing into the night
left to vanish into the night
No baby
ベイビー、君にまとわりつく無駄な思い出の一つにも、
君に立ち止まらせて丁寧にお辞儀する、通りに出るお化けにもなりたくない。
君が行ってしまえば、
夜に消えてしまう。
そう、俺は夜の闇に消えちまう。
いやだ。
I don't wanna fade away
Oh I don't wanna fade away
Tell me what can I do what can I say
Cause darlin' I don't wanna fade away
俺は消えたくない。
俺は消えたくない。
教えてくれ、俺はどうすればいい、何を言ったらいい?
俺は消えたくない。
こんな感じです。
関係が終わりそうなのを、終わりにしたくない男の歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿