Well its been building up inside of me
For oh I don't know how long
I don't know why but I keep thinking
Something's bound to go wrong
これは僕の中で育ち始めてきたもの、
どのぐらいの時間経ったのか分からない。
どうしてなのか分からないけど、
何か間違いをしそうな気がするんだ。
But she looks in my eyes
And makes me realize
And she says "Don't worry baby"
Don't worry baby
Don't worry baby
Everything will turn out alright
彼女が僕の目を見て、
僕に気づかせてくれるんだ。
「大丈夫よ」って言ってくれるんだ。
「全部上手くいくわ」って言ってくれるんだ。
I guess I should've kept my mouth shut
When I started to brag about my car
But I can't back down now because
I pushed the other guys too far
僕が車の事を自慢げに話す時、
口を閉じたままの方が良いと思う。
でも今更やめられない、
他の奴らに話しすぎてしまったから。
She makes me come alive
And makes me wanna drive
When she says "Don't worry baby"
Don't worry baby
Don't worry baby
Everything will turn out alright
彼女は僕が生きてるって感じさせて、
運転させてしまうんだ、
「大丈夫よ」って言ってくれる時に。
「全部上手くいくわ」って言ってくれるんだ。
She told me "Baby, when you race today
Just take along my love with you
And if you knew how much I loved you
Baby nothing could go wrong with you"
彼女が言った、「ベイビー、レースするなら、
私の愛も持って行って。
私がどれだけ愛していたか分かったなら、
何も間違う事は無いわ。」
Oh what she does to me
When she makes love to me
And she says "Don't worry baby"
Don't worry baby
Don't worry baby
Everything will turn out alright
彼女は何をしたんだろう、
僕を愛してくれる時に。
「大丈夫よ」って言ってくれるんだ。
「全部上手くいくわ」って言ってくれるんだ。
こんな感じです。
彼女がいればみんな大丈夫、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿