このブログを検索

2018年2月3日土曜日

The Beach Boys - Don’t worry baby

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

久々に、行ったことが無いブックオフに行ってまいりました。

茨城県のブックオフSUPER BAZAAR 荒川沖店に行きました。デカイ店でした。バイクの店と併設されていました。

松戸から例によってレンタカーを借りて、常磐道で桜土浦インターで降ります。距離は片道で50キロ弱、時間は1時間ぐらいで到着できます。

そこで今日はエルヴィス・プレスリーのアルバム『エルヴィス・カントリー』をゲットしました。

1971年のアルバムで、全曲カントリーのカバーです。アメリカの音楽界ではその当時カントリーのリヴァイヴァル・ブームが来て、その波に乗ってイーグルスやジョン・デンバーらが売れ始める時代がありした。

エルヴィスもカントリーのナンバーをカバーした事もありますし、幼い頃にカントリーも聴いたことでしょう。

ウィリー・ネルソンの「時の経つのは早いもの」や、ジェリー・リー・ルイスの「陽気にやろうぜ」が名曲です。

その中でもハイライトは「思い出のバラード」です。アコースティックギターのソロがより切なさを引き立てます。

また、それぞれの曲の最後には「おいらは何でも見ちゃったよ」が入っています。それが原因でラジオ局も曲の頭出しが出来ないって言ったそうです。このアルバムにはぶつ切りで収録されていますが、別のアルバムでちゃんと最初から最後まで収録されています。

機会がありましたら、是非聴いてみてください。

今日の洋楽

今日はビーチ・ボーイズでドント・ウォーリー・ベイビーです。




ブライアン・ウィルソン、ロジャー・クリスチャン作曲です。1964年のシングル「アイ・ゲット・アラウンド」のB面曲です。B面曲ながら、ホット100で24位を記録しました。

ブライアン・ウィルソンは、ロネッツの大ヒット曲「ビー・マイ・ベイビー」が大のお気に入りで、1日に100回も聴くほどだったといいます。

その影響で「ドント・ウォーリー・ベイビー」が作られました。本人はロニー・スペクターに歌ってほしかったそうですが、1960年代には実現せず、1999年になってカバーされました。

ロニー・スペクターのほか、アイヴィー・リーグ、ビリー・ジョエル、ザ・フーのキース・ムーン、B. J. トーマスらがカバーしています。

では和訳です。

Well its been building up inside of me

For oh I don't know how long

I don't know why but I keep thinking

Something's bound to go wrong


これは僕の中で育ち始めてきたもの、

どのぐらいの時間経ったのか分からない。

どうしてなのか分からないけど、

何か間違いをしそうな気がするんだ。


But she looks in my eyes

And makes me realize

And she says "Don't worry baby"

Don't worry baby

Don't worry baby

Everything will turn out alright


彼女が僕の目を見て、

僕に気づかせてくれるんだ。

「大丈夫よ」って言ってくれるんだ。

「全部上手くいくわ」って言ってくれるんだ。


I guess I should've kept my mouth shut

When I started to brag about my car

But I can't back down now because

I pushed the other guys too far


僕が車の事を自慢げに話す時、

口を閉じたままの方が良いと思う。

でも今更やめられない、

他の奴らに話しすぎてしまったから。


She makes me come alive

And makes me wanna drive

When she says "Don't worry baby"

Don't worry baby

Don't worry baby

Everything will turn out alright


彼女は僕が生きてるって感じさせて、

運転させてしまうんだ、

「大丈夫よ」って言ってくれる時に。

「全部上手くいくわ」って言ってくれるんだ。


She told me "Baby, when you race today

Just take along my love with you

And if you knew how much I loved you

Baby nothing could go wrong with you"


彼女が言った、「ベイビー、レースするなら、

私の愛も持って行って。

私がどれだけ愛していたか分かったなら、

何も間違う事は無いわ。」


Oh what she does to me

When she makes love to me

And she says "Don't worry baby"

Don't worry baby

Don't worry baby

Everything will turn out alright


彼女は何をしたんだろう、

僕を愛してくれる時に。

「大丈夫よ」って言ってくれるんだ。

「全部上手くいくわ」って言ってくれるんだ。


こんな感じです。


彼女がいればみんな大丈夫、という歌です。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿