このブログを検索

2018年2月11日日曜日

Little Richard - True, fine mama

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、iPhoneのバッテリーを変えに行った名久井翔太です。どうぞよろしく。

2018年内は、AppleでiPhone 6以降のバッテリーの交換を¥3200+税で行うと聞いて、今日は南船橋のららぽーとに行ってきました。

最近特に減りが早いと感じていました。このままだと前のiPhoneの二の舞になると思いました。

前のiPhoneは、バッテリーの持ちが悪くなり、iOSのアップデートをしたらバッテリーが死んでしまいました。それでiPhone 6をゲットしました。死んでしまうとは何事だ。

ららぽーと内のカメラのキタムラがiPhoneの正規代理店らしく、そこに行ってみたら、「まだ90パーセント性能が残ってる」と言われました。でもいつバッテリーが死ぬか分からないまま過ごすのは不安で仕方が無いので、せっかく来たから交換してもらおうと思いました。それに新しいiPhoneにするのは、私にとっては重い腰を上げるようなものです。

交換には1時間半かかるといわれたので、隣のビビット南船橋に行き時間を潰しました。

そして無事にiPhone 6が戻って来ました。かかった費用はバッテリーの交換のみで¥3200+たけでした。iPhoneは精密機器なので、他の所も壊れてしまうとその修理代金が上乗せされると説明を聞いて覚悟をしましたが、見事無事に戻ってきて何よりです。

iPhone 6以降をお持ちでバッテリーがIn its time of dyingの皆様、今年しか安く交換してもらえるチャンスはありません。持ちが良かったと言われても、悪かったと言われても変えましょう。

すっかりお忘れの方もいるかと思いますのでここで宣伝をします。Thousand Leaves Prefecture の英語地名クイズの回答期限は明日の10時半過ぎ頃の投稿までですので、回答はお早めに。コメントにて受け付けておりますので、一個だけでも良いので分かった方、コメントくださいませ。

では洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日は、リトル・リチャードで、トゥルー・ファイン・ママです。




リトル・リチャードこと、リチャード・ペニマン作曲です。1958年のシングル「ウー・マイ・ソウル」B面曲です。また、1955年のデビューアルバム『ヒアズ・リトル・リチャード』収録曲です。

リトル・リチャードのCDは高校生になるかならないかの時期に手に入れましたが、それが解説だけで歌詞が掲載されていませんでした。途中「Honey honey」と連呼する所は、「犯人 犯人」と聞こえていました。笑

ハウイー・ケイシー・アンド・ザ・シニアズがアップテンポでカバーしています。ドラムロールをしているかのような部分が随所に見受けられます。

では和訳です。

Oh, true fine mama, she's really on the ball,

Yes, true fine mama, she's really on the ball,

She hears my every plea, comes to my beckon call.


最高なママさん、彼女楽しんでいるぜ。

最高なママさん、彼女楽しんでいるぜ。

愚痴を聞いてくれるし、誘いにも乗ってくれる。


Oh, come back baby, don't leave me here,

Woo, come back baby, don't leave me here,

You know that I love you, don't dissappear.


頼むよ、俺を一人にしないでくれよ。

頼むよ、俺を一人にしないでくれよ。

愛してるんだよ、毎日毎晩。


Yes, true fine mama, don't go away,

Yes, true fine mama, don't go away,

You know that I love you, every night and day.


最高なママさん、行かないでくれよ。

最高なママさん、行かないでくれよ。

愛してるんだぜ、毎日毎晩。


Well, singin'

Honey, honey, honey, honey, honey,

Honey, honey, honey, honey, honey,

Honey, honey, honey, honey,

Honey, honey, honey, honey,

Honey, honey, honey, honey,

Honey, honey, honey.


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想、またクイズの回答ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿