Sitting here as lonely as the sky without the sun
Another busy signal as I call the one I love
My arms they keep on reaching out, for things that should be there
She told me when I left she told me that she'd always care
太陽のない空みたいに、僕はここで寂しく座っている。
僕が恋人を呼ぶように忙しく信号がつく。
ここにいてほしい物に届こうとして腕が伸びる。
彼女はいつも気にかけてるって、僕が行く時に言った。
Two days I've been waiting, to talk with her again
It must be a broken line or she's talking to a friend
Cause I swear, I swear I heard her say
If you need me baby I'll be there
彼女とまた話したいために、僕は2日待っている。
もしかしたらもう終わりなのか、それとも友達と話してると思う。
彼女が言うのを聞いたって誓うよ。
君が僕を欲しいなら、そこに行くよ。
And the music plays on and on and on
The music plays on and on and on
Our love was strong, was strong, it was strong
When the music played on
そして音楽が鳴り続けた。
音楽が鳴り続けた。
僕らの愛は強かった、
音楽が鳴る間は。
Wonder if I'll ever, be with her again
Seems I'm in the middle and just can't find the end
Maybe I'll just light up another cigarette
Poor me all the wine you got, maybe I'll forget
また彼女と一緒になれるだろうか。
僕はど真ん中にいて、終わりが見えない。
また新しいタバコに火をつけるだろう。
哀れだ、君の手に入れたワイン、僕が忘れてしまうなんて。
All the plans we made and all the things we used to do
All the lies she told me, me pretending to be true
But I swear, I swear I heard her say
If you need me baby I'll be there
僕らの計画や、した事。
君が僕についた嘘、正直だって振る舞った事。
彼女が言うのを聞いたって誓うよ。
君が僕を欲しいなら、そこに行くよ。
And the music plays on and on and on
The music plays on and on and on
Our love was strong, was strong, it was strong
When the music played on
そして音楽が鳴り続けた。
音楽が鳴り続けた。
僕らの愛は強かった、
音楽が鳴る間は。
And the music plays on and on and on
The music plays on and on and on
Our love was strong, was strong, it was strong
The music plays on and on and on
The music plays on and on and on
The music plays on and on and on
The music plays on and on and on
The music plays on and on and on
そして音楽が鳴り続けた。
音楽が鳴り続けた。
僕らの愛は強かった、
音楽が鳴る間は。
0 件のコメント:
コメントを投稿