このブログを検索

2019年5月14日火曜日

Bo Diddley - Mona

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。
今日の洋楽

今日はボ・ディドリーでモナです。



ボ・ディドリー作曲です。1957年のシングル「ヘイ・ボ・ディドリー」B面曲です。

B面曲ながら人気が高く、ローリング・ストーンズ、ナッシュヴィル・ティーンズ、トロッグスらがカバーしています。

では和訳です。

Mona, I need you

Mona, ooo-ooo, Mona

Yeah! Yeah-yeah-yeah!

Mona

Ooh-ooo-ooo, Mona


モナ、お前が必要だ。


Tell ya Mona, what I wanna do

Get-a my house a-next door to you

Can I see you sometime?

A-we could go kissin' through the blind


俺がしたい事言うぜ、モナ。

お前の隣に家を建てるぜ。

たまに会いに来て良いかい?

ブラインドを破ってキス出来るぜ。


Can you come out in the front do'?

Listen to my heart go bumpbity-bump

I'll lead you baby, that's no lie

Without your love I will surely die


玄関のドアまで来てくれよ、

俺の心が弾むのを聞いてくれよ。

俺が連れてってやるよ、本気だぜ。

お前の愛が無きゃ、俺は確実に死ぬ。


Hey-ay, Mona

Ooo-ooo, Mona

Hey! Whoa-oh, whoa-ooh, Mona

Hey-aay! Mona


Hey-Hey-aay, Mona

Ooh-ooh, Mona


Can you come out on the front?

Listen to my heart go bumpity-bump

Hey little baby, that's no lie

Without your love I will surely die.


玄関のドアまで来てくれよ、

俺の心が弾むのを聞いてくれよ。

なあ、俺は本気だぜ。

お前の愛が無きゃ、俺は確実に死ぬ。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿