このブログを検索

2019年5月29日水曜日

Chuck Jackson - Getting ready for the heartbreak

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。
今日の洋楽

今日はチャック・ジャクソンで「失恋の準備」です。邦題は勝手につけました。



ラリー・ワイズ、ロッキー・エドワーズ作曲です。1962年のシングルで、ホット100で88位を記録しました。

フラれるのが分かってて、その心構えをしている男の歌です。フラれる、に限らず、予感って意外と当たる事って多いですよね。

では和訳です。

Close up all my windows

So no one could see

Even told the mailman

To pass by me


窓は全部閉めた。

誰も僕が見えない。

郵便屋さんにも、

通り過ぎてくれと言ったくらいだ。


'Cause my love is coming today

And I know what she's gonna say

So I'm getting ready for the heartbreak

I'm getting ready for the heartbreak


恋人が今日来る、

何て言うのかもう分かる。

だから失恋の準備をするのさ。

もう失恋の準備が出来てるのさ。


Last night she saw me walking

It was much too dark to see

The girl I was holding hands with

Didn't mean a thing to me


昨日の夜彼女が、僕が歩くのを見た。

暗すぎて分からなかったらしい。

僕が手を繋いでいた彼女は、

僕にとって何の意味もなかったんだ。


But now my tears are falling like rain

Oh, I'm starting to feel the pain

Just getting ready for the heartbreak

I'm getting ready for the heartbreak


僕の涙が雨のように落ちて、

痛みを感じ始めるんだ。

だから失恋の準備をするのさ。

もう失恋の準備が出来てるのさ。


There's no use in carrying on

Soon our love will be gone

So I'm getting ready for the heartbreak

I'm getting ready for the heartbreak


もう頑張ったって無駄なんだ、

僕らの愛は終わるんだ。

だから失恋の準備をするのさ。

もう失恋の準備が出来てるのさ。


Here it comes now

Any minute now

My baby will walk through the door

And I'll say please


ほら来たぞ、

どの時間でも来る、

僕の彼女がドアから入って来る。

僕はお願い、って言うんだ。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿