You can't say no, in Acapulco
With every beat your heart will answer yes
Where lovers sing instead of talk
And dance instead of walk together
In a night, that's filled with stars
And strumming guitars
アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ、
君の心の音が「はい」って言うよ。
恋人達が話す代わりに歌い、
一緒に歩く代わりに踊るんだ。
夜には星がいっぱい出て、
ギターをかき鳴らすんだ。
You can't say no, in Acapulco
Where romance blooms, and love is in the air
So kiss me tender, love me true
Darling feel this magic too
Don't say no, you can't say no, in Acapulco
アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ、
ロマンスが花咲き、空気は愛で溢れている。
だから優しくキスして、僕を愛して。
この魔法を感じよう。
アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ。
You can't say no, in Acapulco
Where romance blooms, and love is in the air
So kiss me tender, love me true
Darling feel this magic too
Don't say no, you can't say no, in Acapulco
アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ、
ロマンスが花咲き、空気は愛で溢れている。
だから優しくキスして、僕を愛して。
この魔法を感じよう。
アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ。
Don't say no...you can't say no, in Acapulco
アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿