このブログを検索

2019年5月9日木曜日

Elvis Presley - You can’t say no in Acapulco

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。
今日の洋楽

今日はエルヴィス・プレスリーでユー・キャント・セイ・ノー・イン・アカプルコです。



リー・モリス、ディー・フラー、シド・フラー作曲です。1963年のアルバム『ファン・イン・アカプルコ』収録曲です。

アカプルコは、メキシコのリゾート地です。聴いているだけでその地にいるような気分になります。

では和訳です。

You can't say no, in Acapulco

With every beat your heart will answer yes

Where lovers sing instead of talk

And dance instead of walk together

In a night, that's filled with stars

And strumming guitars


アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ、

君の心の音が「はい」って言うよ。

恋人達が話す代わりに歌い、

一緒に歩く代わりに踊るんだ。

夜には星がいっぱい出て、

ギターをかき鳴らすんだ。


You can't say no, in Acapulco

Where romance blooms, and love is in the air

So kiss me tender, love me true

Darling feel this magic too

Don't say no, you can't say no, in Acapulco


アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ、

ロマンスが花咲き、空気は愛で溢れている。

だから優しくキスして、僕を愛して。

この魔法を感じよう。

アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ。


You can't say no, in Acapulco

Where romance blooms, and love is in the air

So kiss me tender, love me true

Darling feel this magic too

Don't say no, you can't say no, in Acapulco


アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ、

ロマンスが花咲き、空気は愛で溢れている。

だから優しくキスして、僕を愛して。

この魔法を感じよう。

アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ。


Don't say no...you can't say no, in Acapulco


アカプルコで「ダメ」なんて言えないよ。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿