このブログを検索

2019年5月11日土曜日

Freddie and The Dreamers - Yes, I do

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。
今日の洋楽

今日はフレディとドリーマーズでイエス・アイ・ドゥです。



P. E. ウェットン、ピーター・マクレイン、ピーター・ボッキング作曲です。1963年のアルバム『フレディ・アンド・ザ・ドリーマーズ』収録曲です。

フレディとドリーマーズのオリジナル…かと思いきや、オリジナルは作者の1人がメンバーの、ピーター・マクレイン&ザ・クランというグループです。

ドリーマーズらしいアップテンポなナンバーです。

では和訳です。

Do I love you all the time

Do I want you to be mine

Yes, I do, yes, I do, you know I do


君をずっと愛してるかって?

君を僕の物にしたいかって?

そうさ、僕は本気さ。


Do I dream of you each night

Do I dream of holding you so tight

Yes, I do, yes, I do, you know I do


毎晩君を夢見てるのかって?

君を抱きしめるのを夢見るかって?

そうさ、本当だよ。


Im not ashamed to say

That you are the only one I love

And from now until eternity 

I swear by the stars above


君だけが僕の愛する人だって、

恥ずかしがらずに言えるよ。

ずっと永遠に、

あの星に誓うよ。


When I walk, I walk with you

When I talk, I talk to you

Yes, I do, yes, I do, you know I do


僕は君と歩いて、

君と話すんだ。

そうさ、本気さ。


Yes, I do, I love you, yes, I do


そうだよ、愛してるよ。本当さ。


Im not ashamed to say

That you are the only one I love

And from now until eternity 

I swear by the stars above


君だけが僕の愛する人だって、

恥ずかしがらずに言えるよ。

ずっと永遠に、

あの星に誓うよ。


When I walk, I walk with you

When I talk, I talk to you

Yes, I do, yes, I do, you know I do


僕は君と歩いて、

君と話すんだ。

そうさ、本気さ。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿