Close your eyes, close your door
You don't have to worry any more
I'll be your baby tonight.
瞳を閉じて、ドアも閉めて。
心配しなくても良いよ。
今夜、君のベイビーになるよ。
Shut the light, shut the shade
You don't have to be afraid
I'll be your baby tonight.
明かりを消して、シェードも下ろして。
怖がらなくても良いよ。
今夜、君のベイビーになるから。
Well, that mockingbird's gonna sail away
We're gonna forget it
That big, fat moon is gonna shine like a spoon
But we're gonna let it
You won't regret it.
マネシツグミが何処かへと飛んで行く。
忘れようよ。
スプーンのように、あの大きな月が光るよ。
でもそのままにしよう、
後悔させないよ。
Kick your shoes off, do not fear
Bring that bottle over here
I'll be your baby tonight.
靴を脱いで、怖がらないで。
あのボトルをこっちに持ってきて。
今夜、君のベイビーになるよ。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿