このブログを検索

2019年6月11日火曜日

Del Shannon - Break up

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はデル・シャノンでブレイク・アップです。



デル・シャノン作曲です。1965年のシングルで、ホット100で95位を記録しました。

ギターにオーバードライブがかけられているのか、「悲しき街角」の時よりもロックな歌です。

では和訳です。

Don't try to fool me with tears in your eyes

I know it won't be long

I can feel it when we kiss

You'll soon be gone


目に涙をためて、俺を騙さないでくれ、

もう長くはない。

俺たちがキスしたら、

君はすぐに行くんだろ。


I can tell there's something on your mind

You're just not the same

I can hear it in your voice

When you speak my name


君の心の中はお見通しさ、

君は昔の君じゃないって。

君が俺の名前を呼ぶ時、

その声でも分かるのさ。


We're gonna break up, break up, break up

I'm losing you


俺たちは終わりなんだ。

俺は君を失う。


I can see things I never saw before

You keep hurting me more and more

Oh there's so much that I wanna say

But the right words don't come my way


俺が見た事ない物が見える、

君は俺を何度も傷つけた。

君に言いたい事は山ほどあるけど、

正しい言葉が出てこないんだ。


We're gonna break up, break up, break up

I'm losing you


俺たちは終わりなんだ。

俺は君を失う。


I can see things I never saw before

You keep hurting me more and more

Oh there's so much that I wanna say

But the right words don't come my way


俺が見た事ない物が見える、

君は俺を何度も傷つけた。

君に言いたい事は山ほどあるけど、

正しい言葉が出てこないんだ。


We're gonna break up, break up, break up

I'm losing you


俺たちは終わりなんだ。

俺は君を失う。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿