このブログを検索

2019年11月8日金曜日

The Kinks - I’m on an island

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はザ・キンクスでアイム・オン・アン・アイランドです。



レイ・デイヴィス作曲です。1965年のアルバム『ザ・キンク・コントロヴァーシー』収録曲です。

レイ・デイヴィスのボーカルの気だるさが、この歌にピッタリだと思われます。

では和訳です。

I'm on an island

And I've got no where to swim

Oh what a mood I am in

I'm on an island


僕は島にいる、

どこにも泳ぐ場所が無い。

何てムードなんだろう、

僕は島にいる。


I'm on an island

Since my girl left me behind

She said that I'm not her kind

I'm on an island


僕は島にいる。

彼女が僕を置いて行く時に、

彼女の好みじゃないって言われた時から、

僕は島にいるのさ。


But there is no where else on Earth I'd rather be

Then if my long, lost little girl was here with me


この地球にもっと良い場所なんてないのさ。

もし僕の待ち望む彼女がここに居てくれさえすれば。


I'm on an island

And I've got no where to run

Because I'm the only one

Who's on the island


僕は島にいる、

どこにも行けないのさ、

だって僕はたった一人、

島にいるのさ。


But there is no where else on Earth I'd rather be

Then if my long, lost little girl was here with me


この地球にもっと良い場所なんてないのさ。

もし僕の待ち望む彼女がここに居てくれさえすれば。


I'm on an island

And I've got no where to run

Because I'm the only one

Who's on the island


僕は島にいる、

どこにも行けないのさ、

だって僕はたった一人、

島にいるのさ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿