I'll pretend I'm free from sorrow
Make believe that wrong is right
Your wedding day will be tomorrow
But there'll be no teardrops tonight.
悲しみから解放されたってフリをしよう、
間違っていても、正しいって思い込もう。
明日は君の結婚式の日、
でも、今夜は涙なんか流さないさ。
Why, oh why - should you desert me
Are you doin' this for spite
If you only want to hurt me
Then there'll be no teardrops tonight.
なんで、君は俺を見捨てたんだ。
恨みがあってやっているのか?
俺をただ傷つけたいだけなら、
今夜は涙なんか流さないさ。
I'll believe that you still love me
When you wear your veil of white
But you think that you're above me
So there'll be no teardrops tonight.
君が俺を愛してるってまだ信じてる、
白いヴェールを纏っている時は。
でも君は俺より立場が上だって思ってる、
だから、今夜は涙なんか流さないさ。
Shame, oh shame - for what you're doin'
Other arms will hold you tight
You don't care whose life you ruin
But there'll be no teardrops tonight.
君のしている事は恥ずかしい事だ。
他の男が君を抱くんだろ。
誰の人生を台無しにしようが関係ないんだな。
だけど、今夜は涙なんか流さないさ。
0 件のコメント:
コメントを投稿