このブログを検索

2020年1月19日日曜日

Willie Nelson - Undo the right

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

1月19日(日)



~He gets wide in his own eyes and he’s made to believe a lie~

~自分の目でものを見てずる賢くなり、嘘を信じ込まされるようになる~

「What can I do for you」より

今日の洋楽

今日はウィリー・ネルソンでアンドゥ・ザ・ライトです。




ウィリー・ネルソン作曲です。1962年のアルバム『アンド・ゼン・アイ・ロウト』収録曲です。

Undo は「ボタンを外す」の他にも、今回の和訳で取り上げた「損害を帳消しにする」という意味があります。

Undoに限らず、Un-は否定の意味を持ちますので、例えばUnchainUn-chainと分解され、「縛られている状態を否定する=解放する」という意味になります。UnbelievableUn-believableで、「信用出来る状態を否定する=信用できない」となります。UnknownUn-knownで、「知られている状態を否定する=知られていない」とやります。

Understandとはまた違いますので、お気をつけあそばせ。

前回の歌の続きでもないですが、彼女の浮気で、気持ちが変わった男の歌です。

では和訳です。

If you can't say you love me say you hate me

And that you regret each time you held me tight

If you can't be mine forever then forsake me

If you can't undo the wrong undo the right


愛してるって言えないなら、嫌いって言ってくれ。

君は俺を抱きしめる度に後悔してるよな。

永遠に俺のものになれないなら、俺を見捨ててくれ。

間違いを帳消しに出来ないなら、正しい事を帳消しにしてくれ。


It was right when you loved me only

But wrong when you held another tight

So before you go away and leave me lonely

If you can't undo the wrong undo the right


俺だけを愛してくれた時は良かった、

でも他の奴を抱きしめてた時はダメだった。

君が俺を置いて行く前に、

間違いを帳消しに出来ないなら、正しい事を帳消しにしてくれ。


It's too late to say your heart is filled with sorrow

You can't undo what's done, why do you try?

So please help me face the new tomorrows

If you can't undo the wrong undo the right


君の心が悲しみでいっぱいだって、言うの遅いぜ。

もう済んだ事はどうしようもない、何でそれを試す?

俺を、新しい明日と向き合えるようにしてくれ。

間違いを帳消しに出来ないなら、正しい事を帳消しにしてくれ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿