~So go on your way accordingly
But know you’re not alone~
~しかるべく汝の道を行くがいい
しかし知っておくのだ、自分がひとりではないことを~
「I dreamed I saw St. Augustine」より
今日の洋楽
今日はザ・バーズで「政治家になりたい」です。
ロジャー・マッグィン、ジャック・レヴィ作曲です。1971年のアルバム『バードマニア』収録曲です。
キャッチーな歌です。政治家になって、この国を正しい方向に導きたい、という歌です。
アメリカのフォークソングには、元々政治について歌われた曲もあったと言いますから、ある意味この歌はフォークソングのリヴァイヴァル、と言えると思います。
では和訳です。
I wanna grow up to be a politicianAnd take over this beautiful landI wanna grow up to be a politicianAnd be the old US of A's number one man
俺は将来政治家になって、この美しい国を思うようにしたい。俺は将来政治家になって、アメリカ1の男になるんだ。
I'll always be tough, I'll never be scaryI want to shoot guns or butter my breadI'll work on the towns or conservate the prairiesAnd you can believe the future's ahead
いつもたくましく、恐怖など抱かずに、銃を撃ったり、パンにバターを塗って、町に働きに出て、平原を残すんだ。未来は明るいって信じて良いぜ。
I'll give the young the right to voteAs soon as they matureBut spare the rod and spoil the childTo help them feel secure
みんなが成長したら、投票権を与えよう。でも安心するのを覚えさせる為には、可愛い子には旅をさせろ、だぜ。
And if I win Election DayI might give you a jobI'll sign the bill to help the poorTo show I'm not snob
そして俺が選挙の日に勝ったら、君にも仕事を与えよう。貧しい人たちを助けるという議案を承認するぜ。議員気取りなんかしないぜ。
I'll open my door, I'm chargin' no admissionAnd you can be sure I'll give you my handI'll be glad you got me in everything I doAnd I'll defend until the endThe old red, white and blue
ドアを開けておく、許可なんか要らないぜ。俺が手を差し伸べるから安心しなよ。俺のする事全てに君が納得してくれて嬉しいよ。俺は最後まで守る、この星条旗を。
I wanna grow up to be a politicianAnd take over this beautiful land
俺は将来政治家になって、この美しい国を思うようにしたい。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿