~And the dust of rumors covers me
I'm not a rat to be spat on locked up in this room
Those bars that look towards the sun at night look towards the moon
Everyday the swallows play in the clouds of love
Make me wish that I had wings take me high above
僕はこの部屋で閉じ込められ、唾を吐かれるネズミなんかじゃない。
太陽の方向を向いている窓の桟は、夜には月の方を向く。
毎日、ツバメは愛の雲の中で遊び、
僕を高い所へ連れてってくれる翼があれば良いのに、と思う。
And I looked high and saw the empty sky
If I could only,I could only fly
I'd drift with them in endless space
But no man flies from this place
そして僕はこの虚ろな空を見上げる。
僕が空を飛べたなら、
終わりのない空間をずっと旅をするだろう、
でも人間がこの場所から飛び立つ事はないのさ。
At night I lay upon my bench and stare towards the stars
The cold night air comes creeping in and home seems oh so far
If only I could swing upon those twinkling dots above
I'd look down from the heavens upon the ones I love
夜になるとベンチに横たわり、星を見つめる。
夜の冷たい空気が漂い、家がとても遠くに感じる。
このきらめく点の上でブラブラできるなら、
天国の上から、愛する人を見下ろせるのに。
And I looked high and saw the empty sky
If I could only,I could only fly
I'd drift with them in endless space
But no man flies from this place
そして僕はこの虚ろな空を見上げる。
僕が空を飛べたなら、
終わりのない空間をずっと旅をするだろう、
でも人間がこの場所から飛び立つ事はないのさ。
Hey the lucky locket hangs around your precious neck
Some luck I ever got with you and I wouldn't like to bet
That sooner or later you'll own just one half of this land
By shining your eyes on the wealth of every man
幸せなロケットが君の大切な首から下がっているね。
幸運のいくつかは君と手に入れた、僕は賭け事なんかしたくない。
遅かれ早かれ、君がその目を輝かせ、
全ての人の富を見つめてこの国の半分を治めるだろう。
And I looked high and saw the empty sky
If I could only,I could only fly
I'd drift with them in endless space
But no man flies from this place
そして僕はこの虚ろな空を見上げる。
僕が空を飛べたなら、
終わりのない空間をずっと旅をするだろう、
でも人間がこの場所から飛び立つ事はないのさ。
Just send up my love ain't seen nothing but tears
Now I've got myself in this room for years
I don't see no one,I never see anyone
僕の恋人を送っておくれ、涙しか見えない。
僕はこの部屋に1年と閉じ込められているんだ、
誰も会っていない、誰も見えない。
0 件のコメント:
コメントを投稿