~What you doing out in the sun anyway?
It looks like you're so busy climbing the ladder of fame
Making yourself a big name in this world
I guess that's all that matters you're so wrapped up in yourself
That you'd better take time for other girls not even your girl
栄光の梯子を登るのに、とても忙しそうだな、
世界中に自分の名前を知らしめようってか。
多分、それが原因だろう、お前は自分自身を縛り付けているんだ、
お前の彼女でなくても、女の子の為に時間を作った方が良いぜ。
But you'd better take time take time for your baby
Before somebody takes the time to take her from your hand
You'd better take time take time for your baby
Before somebody takes the time and leave you a lonely man
彼女の為に時間を作った方が良いぜ、
誰かがお前の手から彼女を離す前に。
彼女の為に時間を作った方が良いぜ、
誰かが時間を作ってお前を独り身にする前に。
You left her get lonely you're so blinded by success
But you don't let her the loneliness bother you
But she needs love from someone so if you're never there
Well she might just learn to care for someone new
お前は彼女を寂しがらせて、成功に目が眩んだ。
でも彼女は解放されず、寂しさが君を悩ませる。
彼女は誰かの愛が必要なんだ、そんな事経験した事無いなら、
誰か他の男に愛してもらおうとするんだろうな。
So you'd better take time take time for your baby
彼女の為に時間を作った方が良いぜ。
0 件のコメント:
コメントを投稿