~I could be dreaming but
Even though I'm in love
Sometimes I get so afraid
I'll say something so wrong
Just to have something to say
僕が恋してても、
時々怖くなるんだ。
何か言わなきゃと思って、
何か悪い事を言いそうになるんだ。
I know the moment isn't right
To tell the girl a comical line
To keep the conversation light
I guess I'm just frightened out of my mind
こんなの間違ってるのは分かってる、
彼女に冗談を言ったり、
軽い会話を保とうとするのは。
恐怖で意識が飛んじゃってるんだと思うんだ。
But if that's how I feel
Then it's the best feeling I've ever known
It's undeniably real
Leave a tender moment alone
でもこれが僕の感じてる事なら、
それは今までで一番良い気持ちなんだ。
これは間違えようの無い真実なんだ。
敏感な場面をそっとしとくんだ。
Yes I know I'm in love
But just when I ought to relax
I put my foot in my mouth
Cause I'm just avoiding the facts
そうさ、僕は恋してるのさ、
でもリラックスしなきゃいけない時は、
僕はうっかり失言してしまうんだ、
現実から目を背けているから。
If the girl gets too close
If I need some room to escape
When the moment arose
I'd tell her it's all a mistake
もし彼女が凄く近くにいて、
僕に逃げ場が必要な時、
その場面が発生したなら、
これは間違いだって言うのさ。
But that's not how I feel
No that's not the woman I've known
She's undeniably real
So leave a tender moment alone
でもこれは僕の感じてる事じゃない、
そうさ、彼女は僕が知っている女性じゃない。
彼女は間違いなく本物なんだ、
だから敏感な場面をそっとしておこう。
But it's not only me
Breaking down when the tension gets high
Just when I'm in a serious mood
She is suddenly quiet and shy
テンションが上がると駄目になるのは、
僕だけじゃないはず。
僕がシリアスなムードを作ると、
彼女は突然黙ってシャイになるんだ。
Leave a tender moment alone
Leave it alone
敏感な場面はそっとしておこう、
そのままにしよう。
I know the moment isn't right
To hold my emotions inside
To change the attitude tonight
I've run out of places to hide
心の内を秘めたままにするのは良くないと思ってる、
今夜は振る舞い方を変えようとして、
隠れられる場所に逃げてきた。
And if that's how I feel
Then it's the best feeling I've ever known
It's undeniably real
Leave a tender moment alone
You got to leave a tender moment alone
でもこれが僕の感じてる事なら、
それは今までで一番良い気持ちなんだ。
これは間違えようの無い真実なんだ。
敏感な場面をそっとしとくんだ。
敏感な場面はそっとしておこう。
0 件のコメント:
コメントを投稿