~It ain’t that I’m wantin’
Hey Nikita is it cold
In your little corner of the world
You could roll around the globe
And never find a warmer soul to know
ニキータ、そこは寒いかい?
君がいる世界の片隅さ。
君は世界中を周って行けるのに、
知っておくべき暖かい魂を知らない。
Oh I saw you by the wall
Ten of your tin soldiers in a row
With eyes that looked like ice on fire
The human heart a captive in the snow
壁の側に居た君を見かけたよ、
10人の鉛の兵隊が列をなして並んでいたのを。
君の瞳はまるで炎の上の氷のようだった。
人間の心は雪に囚われているのさ。
Oh Nikita You will never know anything about my home
I'll never know how good it feels to hold you
Nikita I need you so
Oh Nikita is the other side of any given line in time
Counting ten tin soldiers in a row
Oh no, Nikita you'll never know
ニキータ、僕の家の事なんか分からないよね、
君を抱きしめるのがどれだけ気持ち良いのか分からない、
ニキータ、君が必要なんだ。
ニキータ、君は反対側に居て列に並んで、
並んだ10人の鉛の兵隊を数えている。
ニキータ、君は知らないんだ。
Do you ever dream of me
Do you ever see the letters that I write
When you look up through the wire
Nikita do you count the stars at night
僕の事を夢に見るのかい?
僕が書いた手紙を読んだかい?
ワイアーの先を見上げた時、
夜空の星を数えるのかい?
And if there comes a time
Guns and gates no longer hold you in
And if you're free to make a choice
Just look towards the west and find a friend
もし時期が来れば、
銃や門から君は解放される。
君に選択の自由があるなら、
西の方を向いて友達を探すんだ。
Oh Nikita You will never know anything about my home
I'll never know how good it feels to hold you
Nikita I need you so
Oh Nikita is the other side of any given line in time
Counting ten tin soldiers in a row
Oh no, Nikita you'll never know
ニキータ、僕の家の事なんか分からないよね、
君を抱きしめるのがどれだけ気持ち良いのか分からない、
ニキータ、君が必要なんだ。
ニキータ、君は反対側に居て列に並んで、
並んだ10人の鉛の兵隊を数えている。
ニキータ、君は知らないんだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿