このブログを検索

2020年10月15日木曜日

Ray Charles - Tell all the world about you

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

10月15日(木)



~The clouds are turnin’ crimson — 
The leaves fall from the limbs an’
The branches cast their shadows over stone
Won’t you meet me out in the moonlight alone?~

~雲は赤く染まり……
枝から木の葉が落ち
木の枝が石の上に影法師を作る
月明かりの下、わたしと二人きりで会ってくれないか?~

「Moon light」より

今日の洋楽

今日はレイ・チャールズでテル・オール・ザ・ワールド・アバウト・ユーです。




レイ・チャールズ作曲です。1959年発売のアルバム『ホワッド・アイ・セイ』収録曲です。

世界中に、君という素晴らしい彼女がいる事を伝えたい、という歌です。

では和訳です。

When I need company

I call on you to see about me

I wanna walk about it, talk about it

Tell all the world about you, tell the world about you


誰か居て欲しい時、

俺は君に電話をかけるのさ。

一緒に歩きたいし、話したいし、

世界中に君の事を伝えたいんだ。


When you're with me, there's so much fun

You're all the good things all wrapped in one

I wanna walk about it, talk about it

Tell all the world about you, tell the world about you


君と居ると、楽しみがたくさん増えるんだ。

良い物を一つにまとめて持っているんだ。

一緒に歩きたいし、話したいし、

世界中に君の事を伝えたいんだ。


Whoa, I wanna walk, walk about

I wanna talk, talk about

I wanna tell, wanna tell the world all about you


歩きたい、

話したい、

世界中に君の事を伝えたいんだ。


Ohh, I wanna live just for you

I'm gonna give love so true

We'll have a love, we'll have a love that's fine and new


君だけの為に生きたい、

真実の愛を送りたい、

真新しい愛を共有するんだ。


Ohh, You're so fine and you're so sweet

You have a love and it can’t be beat

I wanna walk about it, talk about it

Tell all the world about you, tell the world about you


君は素敵だし可愛い、

壊れる事のない愛を受け取るんだ。

一緒に歩きたいし、話したいし、

世界中に君の事を伝えたいんだ。


Ohh, I gonna live just for you

I'm gonna give love so true

We'll have a love, we'll have a love that's fine and new


君だけの為に生きたい、

真実の愛を送りたい、

真新しい愛を共有するんだ。


Ohh, You're so fine and you're so sweet

You have a love and it can’t be beat

I wanna walk about it, talk about it

Tell all the world about, tell the world about you

Tell all the world about you, tell the world about you


君は素敵だし可愛い、

壊れる事のない愛を受け取るんだ。

一緒に歩きたいし、話したいし、

世界中に君の事を伝えたいんだ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿