~God knows you ain’t gonna be taking
Too bad for me, too bad
I'll be your fool again
Because I love you, yes, I do
You're now with someone new
While I wait in vain for you
It's too bad, too bad
My heart must pay
残念だよ、
また君の虜になっちゃった、
君を愛してるから。
君はもう新しい恋人がいるんだ、
この間ずっと苦しんでたっていうのに。
残念だよ、
僕の心は犠牲になるんだ。
You know I've thought of you
Holding him tenderly
Telling him things you told to me
I know it was all wrong, my sweet
I wonder what's come over you
It's too bad, too bad
But I must pay
君の事を考えてたんだ。
あいつを抱きしめて、
僕に言った事をそのままあいつに言ってたんだ。
全て間違ってたんだよ。
一体何があったんだろう。
残念だよ、
僕が犠牲になるんだ。
You didn't mind not seeing me
Every, every, every day
Oh, waiting weeks by the telephone
I'm sorry for the way
I mistreated you
You were all alone
僕の事なんか気にかけなかったね、
1週間毎日電話の前で待ってたよ。
君の事大事にしなかったのは申し訳ない、
君は1人だったんだね。
It's sad, my dear, it's sad
I'm sure we're both to blame
Some day again our hearts will meet
Until that day comes
I'll leave you in his arms
And I'll say too bad
But I must pay
悲しいよ、
僕ら2人が責められるべきなんだ。
いつか2人の心は向かい合うのさ。
その日が来るまで、
あいつに君を預けるよ。
そして僕は残念だよって言うよ、
そして犠牲になるのさ。
And I'll say too bad
But I must pay
Baby, baby, baby
It's bad but I must pay
And I know, I know that it's
Terrible, terrible, darling
But I've got to pay
Baby, and it's bad, bad...
残念だよ、
でも僕は犠牲になるのさ。
こんなの酷いことだって分かってる。
でも犠牲になるんだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿