このブログを検索

2020年10月14日水曜日

James Brown - There was a time

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

最近はSNSが全てを制する、みたいな感じで特に若者に人気が集まってきていますね。

Twitterである店をフォローしたら特典がつくとか、Instagramでオシャレな写真を共有?したりとか色々ありますね。

私もまだ20代ですが、あいにくこのブログ以外のSNSはやっておりません。

だから、私の名前やこのブログのタイトルでTwitterやInstagramといったSNSのアカウントがありましたら、それは確実に偽物です。笑

情報社会です。偽物の情報に惑わされないようにしましょう。

では、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

10月14日(水)



~‘Til the keys of the guards
Clicked the tune of the morning~

~そのうち看守の鍵の束のがちゃがちゃぶつかる音がして
朝の訪れが告げられる~

「Walls of red wing」より

今日の洋楽

今日はジェームズ・ブラウンでゼア・ワズ・ア・タイムです。




ジェームズ・ブラウン、バッド・ホブグッド作曲です。1967年のシングルで、ホット100で36位、R&Bチャートで3位を記録しました。また1968年のアルバム『アイ・キャント・スタンド・マイセルフ』収録曲です。

昔やってたダンスを懐かしむ歌です。

では和訳です。

There was a day, there was a time

When I used to play

There was a time when I used to play

But take me now, baby, don't worry about later

Teach the dance I used to do

They call it the Mashed Potato


そんな日もあった、そんな時があった。

俺が遊んでた時があった。

良く遊んでたな。

俺を受け入れて、後の事なんか気にするなよ。

俺がやってたダンスを教えてくれよ、

マッシュポテトってやつさ。


There was a day, now dig this

There was a day, they call it the Jerk

Everybody relax and watch me work


そんな時もあった、やろうぜ。

ジャークが流行った時があった。

みんなリラックスして俺のダンスを見てくれよ。


In my hometown where I used to stay

The name of the place is Augusta, GA

Down there we have a good time

We don't talk

We all get together in time, for rhythm with you

So come and walk


俺が住んでた故郷、

そこはジョージア州オーガスタっていうんだぜ。

そこじゃ俺たちは楽しい時を過ごしてたよ。

会話が無くても、

みんな集まって君の為にリズムを刻むのさ、

一緒に行こうぜ。


There was a day that I used to do

The name of the dance

They call it Boogaloo

I may not do the dance as well as you

But baby, you can bet your bottom dollar

That you never hear me holler

I do the best that I can do


こんなダンスもやってたな、

ブーガルーっていうんだ。

君ほどダンスは上手かぁないが、

最後の1ドル賭けても良いぜ、

俺が叫ぶのを見た事無いだろ、

頑張ってるんだぜ。


There was a time, sometimes I dance

Sometimes I dance, sometimes I clown

But you can bet you haven't seen nothing yet

Until you see me do the James Brown


そんな時もあった、

時々踊って、ピエロになるのさ。

でもこんな凄いもの見た事無いだろ、

俺がジェームズ・ブラウンをやるのを。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿