Your smile is like the sun through clouds, shining over me
You can make my heart beat so loud when you're touching me
But I wonder "do you still love me?" as much as before
And I wonder "do you think of me sometimes?"
貴方の微笑みは雲を突き抜ける太陽の光のように、私を照らす。
貴方が私に触れてる時、私の心音を大きくできるのよ。
でも私は考える、「以前のようにたくさん愛してくれるのかしら」って。
そして考える、「時々私の事考えてくれてるのかしら」って。
In your day, once a day
Oh you stay on my mind
No, I'm not being kind
It's true, I love you
貴方の一日で一度でも。
貴方は私の心に現れる。
いいえ、優しくしてる訳じゃないわ、
本当よ、愛してるわ。
I feel just like a child full of laughter when I'm beside you
And my heart it beats even faster, there's nothing I can do
But I wonder "do you still want me?" as much as before
Maybe soon I'll hold you so close in my arms
貴方といると、私はまるでたくさん笑う子供のようになる。
私の心はもっと早く動く、何も出来ることが無いわ。
でも私は考える、「以前のようにたくさん愛してくれるのかしら」って。
多分すぐにでも貴方を抱きしめるわ。
Yеah
On the day, love all day
We won't wastе any time
Together we'll find
It's you and me and love
一日中愛して、
もう時間は無駄にならないわ。
いつか二人で見つけるわ、
それは貴方と私と愛だって。
Madeline=Madeleine=Magdalene
「マグダラの」という意味。ヘブライ語で「塔」を意味しており、新約聖書に出てくるマグダラのマリアが由来。中世で人気のあった名前でもある。
7つの悪霊をキリストに祓ってもらい、弟子となった。キリストの死を見守り、復活に立ち合ったといわれている。
純粋で敬虔な人柄で、生涯を通じて神に仕えたといわれている。(正教会)
0 件のコメント:
コメントを投稿