What am I living for if not for you?
What am I living for if not for you?
What am I living for if not for you?
Oh nobody else, nobody else will do
君の為じゃなきゃ、俺は何の為に生きている?
君の為じゃなきゃ、俺は何の為に生きている?
君の為じゃなきゃ、俺は何の為に生きている?
他の誰でもない、他の誰かの為じゃないんだ。
What am I longing for each lonely night?
To feel your lips to mine, to hold you tight
You'll be the only girl my whole life through
Oh nobody else, nobody else will do
君の唇を俺に重ねて、抱きしめる為に、
この寂しい夜に、俺は何を望む?
この人生で、君はたった一人の彼女になるんだ。
他の誰でもない、他の誰かの為じゃないんだ。
I want you close to me that's all I know
I want you all the time because darling I love you so
君を俺の近くに寄せたい、それが俺の知る全て。
君をずっと欲しい、君を愛してるから。
What am I living for if not for you?
What am I living for if not for you?
What am I living for if not for you?
Baby nobody else, nobody else will do
君の為じゃなきゃ、俺は何の為に生きている?
君の為じゃなきゃ、俺は何の為に生きている?
君の為じゃなきゃ、俺は何の為に生きている?
他の誰でもない、他の誰かの為じゃないんだ。
What am I living for if not for you?
Darling nobody else, nobody else will do
Nobody else, nobody else will do
君の為じゃなきゃ、俺は何の為に生きている?
他の誰でもない、他の誰かの為じゃないんだ。
Willis
①イギリス東部・リンカンシャーの貴族であったデ・ウェルズ(De Welles)が由来の一つ。ノルマン語のデ・ヴァリバス(De Vallibus)が転じてデ・ウェルズになり、意味は「谷の」である。
②「ウィリアムの息子」という意味でスコットランドで広く知られている。征服王と呼ばれたウィリアム1世による11世紀のノルマン征服以降ウィリアムという名前が苗字でも広く使われるようになった。
0 件のコメント:
コメントを投稿