I'll go on loving you
Don't ask me why
Don't know what else to do
Don't ask me why
僕は君を愛するだろう。
訳は聞かないで。
他に何をすればいいのか分からない。
訳は聞かないで。
How sad my heart would be
If you should go
Though you're not good for me
I want you so
君がいなくなったら、
僕の心はどれだけ悲しむだろう。
君が僕にピッタリの娘じゃなくても、
君が欲しい。
It's not the kind
Of love I dream about
But it's the kind
That I can't live without
この愛は僕が夢見てたものじゃないけど、
これはそれ無しでは生きていけないんだ。
You're all I'm longing for
Don't say good-bye
I need you more and more
Don't ask me why
I need you more and more
Don't ask me why
君がずっと欲しかったんだ。
サヨナラなんてしないで。
君がもっと欲しくなってきた。
訳は聞かないで。
こんな感じです。
訳を聞かないで僕を愛してくれ、という歌です。
人を好きになるのに理由なんていらないだろ、ってどこかで聞いたようなセリフですが、この歌はまさにその通りです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿