Well, why don’t you love me like you used to do
How come you treat me like a worn out shoe
My hair's still curly and my eyes are still blue
Why don’t you love me like you used to do
昔みたいに俺を愛してくれよ、
どうして壊れた靴みたいに冷たくするんだ?
俺の髪はまだカールがあるし、俺の目はまだ青い。
昔みたいに俺を愛してくれよ。
Ain't had no lovin' like a huggin' and a kissin'
in a long, long while
We don't get nearer or further or closer
than a country mile;
もう長いこと抱きしめてないし、キスだってしてないんだぜ。
俺たちはこの長い距離、近づいたり遠ざかったりしてないんだぜ。
Why don't you spark me like you used to do
And say sweet nothin's like you used to coo
I'm the same old trouble that you've always been through
So, why don’t you love me like you used to do.
昔みたいに俺を愛してくれよ、
昔みたいに甘い言葉を囁いてくれよ。
昔の君みたいに俺も苦しいんだ。
昔みたいに俺を愛してくれよ。
Well, why don't you be just like you used to be
How come you find so many faults with me
Somebody's changed so let me give you a clue
Why don’t you love me like you used to do.
昔みたいに接してくれよ。
俺との間にどれだけ間違いを見つけたんだい?
誰かが変わっちまった、だから解決策をくれ。
昔みたいに愛してくれよ。
Ain't had no lovin' like a huggin' and a kissin'
in a long, long while
We don't get nearer or further
than a country mile;
もう長いこと抱きしめてないし、キスだってしてないんだぜ。
俺たちはこの長い距離、近づいたり遠ざかったりしてないんだぜ。
Why don't you say the things you used to say
What makes you treat me like a piece of clay
My hair's still curly and my eyes are still blue
Why don’t you love me like you used to do.
昔みたいに話してくれよ、
どうなったら俺を粘土みたいに扱うんだ?
俺の髪はまだカールがあるし、俺の目はまだ青い。
昔みたいに俺を愛してくれよ。
0 件のコメント:
コメントを投稿