I get up in the evening
And I ain't got nothing to say
I come home in the morning
I go to bed feeling the same way
I ain't nothing but tired
Man I'm just tired and bored with myself
Hey there baby, I could use just a little help
夜に目が覚めると、
何も言う事がない。
朝帰りして、
同じ気持ちのままベッドに入る。
俺は本当に疲れた、
そうさ、俺は自分自身に退屈して疲れたんだ。
ベイビー、君に助けて欲しいんだ。
You can't start a fire
You can't start a fire without a spark
This gun's for hire
Even if we're just dancing in the dark
火花が無ければ、火はつけられない。
この銃は借り物さ、
たとえ俺たちが暗闇の中で踊っていても。
Message keeps getting clearer
Radio’s on and I'm moving 'round the place
I check my look in the mirror
I wanna change my clothes, my hair, my face
Man I ain't getting nowhere
I'm just living in a dump like this
There's something happening somewhere
Baby I just know that there is
メッセージがストレートになってくる。
ラジオをつけて、あたりをブラブラしてる。
鏡で自分の身なりをチェックした。
服も変えたい、髪も顔も変えたい。
でもどこに行くあてもないんだぜ。
俺はここでゴミみたいに過ごしてるだけさ。
どこかで何かが起きているんだ。
それだけは知っている。
You can't start a fire
You can't start a fire without a spark
This gun's for hire
Even if we're just dancing in the dark
火花が無ければ、火はつけられない。
この銃は借り物さ、
たとえ俺たちが暗闇の中で踊っていても。
You sit around getting older
There’s a joke here somewhere and it's on me
I'll shake this world off my shoulders
Come on baby this laugh's on me
君はここで座って年をとる。
こことかどこかでジョークがあって、俺にも跳ね返ってくる。
肩からこの世界を落としたい。
ベイビー、これは俺に笑ってるんだ。
Stay on the streets of this town
And they'll be carving you up alright
They say you gotta stay hungry
Hey baby I'm just about starving tonight
I'm dying for some action
I'm sick of sitting 'round here trying to write this book
I need a love reaction
Come on now baby gimme just one look
この街の通りにいてみなよ、
みんな平気で君を追い越して行くぜ。
みんなハングリーでいろって言うけど、
ベイビー、俺は今夜飢え死にする所だったぜ。
行動を起こしたくて仕方がない、
この本を書くのに座ってるだけなんて病気になりそうだ。
愛の行動が欲しい。
ベイビー、一目見させてくれ。
You can't start a fire sitting 'round crying over a broken heart
This gun's for hire
Even if we're just dancing in the dark
You can't start a fire worrying about your little world falling apart
This gun's for hire
Even if we're just dancing in the dark
Even if we're just dancing in the dark
Even if we're just dancing in the dark
Even if we're just dancing in the dark
Hey baby
火花が無ければ、火はつけられない。
この銃は借り物さ、
たとえ俺たちが暗闇の中で踊っていても。
君の小さな世界がバラバラになるか心配していたら、
火はつけられないぜ、
たとえ俺たちが暗闇の中で踊っていても。
こんな感じです。
暗闇の中でも行動を起こすんだ、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたらコメントくださいませ。
0 件のコメント:
コメントを投稿