このブログを検索

2019年2月12日火曜日

P. P. Arnold - Everything’s gonna be alright

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はP. P. アーノルドでエヴリシングズ・ゴナ・ビー・オールライトです。



アンドリュー・ルーグ・オールダム、デヴィッド・スキナー作曲です。1966年のシングルです。

作者のアンドリュー・ルーグ・オールダムは、ローリング・ストーンズのマネージャーでも有名です。

どうやらチャートインしていない模様です。ヒットしそうな曲調なんですけどね。

今回もネットに歌詞が載っていないので、歌詞は聴き取って文字に起こしています。今回の曲は特に不明瞭な所はありませんでした。

では和訳です。

Everybodys gonna say that everythings alright
Cause if it dont mean more theres gonna be a fight
I got a little thing for you
Its all I got and its something new
Everybodys gonna say that its alright
Everybodys gonna say that its alright

みんな大丈夫って言うわ。
そうじゃなかったら、喧嘩が始まるわ。
ちょっとしたものを手に入れたわ、
私が手に入れた全て、これは新しいのよ。
みんな大丈夫って言うわ。
みんな大丈夫って言うわ。

Loving is a word that means a whole lot of beams
People say that they dont know how much pain it grieves 
When I hold you in my tender arms 
And like the feel all your tender trust
Everybodys gonna say that its alright
Everybodys gonna say that its alright

愛って言葉は、たくさんの光を意味するのよ。
みんなどれだけ痛みに苦しむか知らないって言うの。
あなたを私の腕に抱きしめたら、
そしてあなたが優しく頼ってくれるのを感じてたら、
みんな大丈夫って言うわ。
みんな大丈夫って言うわ。

I got a little thing for you
Its all I got and its something new
Everybodys gonna say that its alright
Everybodys gonna say that its alright

ちょっとしたものを手に入れたわ、
私が手に入れた全て、これは新しいのよ。
みんな大丈夫って言うわ。
みんな大丈夫って言うわ。

Everybodys gonna say that its alright
Everybodys gonna say that its alright
I got this thing for you
Its all I got and its something new

みんな大丈夫って言うわ。
みんな大丈夫って言うわ。
ちょっとしたものを手に入れたわ、
私が手に入れた全て、これは新しいのよ。

こんな感じです。

あなたの愛があれば大丈夫なのよ、という歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿