こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。
今日の洋楽
今日はP. P. アーノルドでエヴリシングズ・ゴナ・ビー・オールライトです。
アンドリュー・ルーグ・オールダム、デヴィッド・スキナー作曲です。1966年のシングルです。
作者のアンドリュー・ルーグ・オールダムは、ローリング・ストーンズのマネージャーでも有名です。
どうやらチャートインしていない模様です。ヒットしそうな曲調なんですけどね。
今回もネットに歌詞が載っていないので、歌詞は聴き取って文字に起こしています。今回の曲は特に不明瞭な所はありませんでした。
では和訳です。
Everybody’s gonna say that everything’s alright
‘Cause if it don’t mean more there’s gonna be a fight
I got a little thing for you
It’s all I got and it’s something new
Everybody’s gonna say that it’s alright
Everybody’s gonna say that it’s alright
みんな大丈夫って言うわ。
そうじゃなかったら、喧嘩が始まるわ。
ちょっとしたものを手に入れたわ、
私が手に入れた全て、これは新しいのよ。
みんな大丈夫って言うわ。
みんな大丈夫って言うわ。
Loving is a word that means a whole lot of beams
People say that they don’t know how much pain it grieves
When I hold you in my tender arms
And like the feel all your tender trust
Everybody’s gonna say that it’s alright
Everybody’s gonna say that it’s alright
愛って言葉は、たくさんの光を意味するのよ。
みんなどれだけ痛みに苦しむか知らないって言うの。
あなたを私の腕に抱きしめたら、
そしてあなたが優しく頼ってくれるのを感じてたら、
みんな大丈夫って言うわ。
みんな大丈夫って言うわ。
I got a little thing for you
It’s all I got and it’s something new
Everybody’s gonna say that it’s alright
Everybody’s gonna say that it’s alright
ちょっとしたものを手に入れたわ、
私が手に入れた全て、これは新しいのよ。
みんな大丈夫って言うわ。
みんな大丈夫って言うわ。
Everybody’s gonna say that it’s alright
Everybody’s gonna say that it’s alright
I got this thing for you
It’s all I got and it’s something new
みんな大丈夫って言うわ。
みんな大丈夫って言うわ。
ちょっとしたものを手に入れたわ、
私が手に入れた全て、これは新しいのよ。
こんな感じです。
あなたの愛があれば大丈夫なのよ、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿