このブログを検索

2019年2月22日金曜日

Chuck Berry - Everyday we rock’n’roll

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はチャック・ベリーでエヴリデイ・ウィー・ロックンロールです。



チャック・ベリー作曲です。1966年のアルバム『フレッシュ・ベリーズ』収録曲です。

チャック・ベリーのロックンロール讃歌です。

では和訳です。

Every day we're gonna rock and roll

Rock and roll, rock and roll

Every day we're gonna rock and roll, gonna

Rock out a little bit of soul


毎日俺らはロックンロールするのさ。

ロックンロールさ。

毎日俺らはロックンロールするのさ、

俺らの魂をロックするのさ。


Every day we're gonna go, go, go

Gonna kick off the shoes and dance on the floor

Every day we're gonna go, go, go, gonna

Go, go, a little bit of soul


毎日俺らはゴーゴーするのさ。

靴を蹴ってダンスするのさ。

毎日俺らはゴーゴーするのさ、

俺らの魂をゴーゴーするのさ。


Every day we're gonna twist and shout

Hold back, baby, come on, work out

Every day we're gonna twist and shout, gonna

Twist and shout a little soul


毎日俺らはツイスト&シャウトするのさ、

ちょっと待ってよ、さあ、行こうぜ。

毎日俺らはツイスト&シャウトするのさ、

俺らの魂をツイスト&シャウトするのさ。


Every day we're gonna shake, shake, shake

Come on, Grandpa, you ain't got no back ache

Every day we're gonna shake, shake, shake, gonna

Shake a little bit of soul


毎日俺らはシェイクするのさ、

おいでよじいちゃん、背中痛くないだろ。

毎日俺らはシェイクするのさ、

俺らの魂をシェイクするのさ。


Every day we're gonna turn it on

Gonna turn it on, gonna turn it on

Every day we're gonna turn it on, gonna

Turn on a little bit of soul


毎日俺らはスイッチを入れるのさ、

さあ、スイッチを入れようぜ。

毎日俺らはスイッチを入れるのさ、

俺らの魂にスイッチを入れようぜ。


Every day we're gonna rock and roll

'Round the clock, rock and roll

Every day we're gonna rock and roll, gonna

Rock out a little bit of soul


毎日俺らはロックンロールするのさ、

時計の周りでロックンロールさ。

毎日俺らはロックンロールするのさ、

俺らの魂をロックンロールするのさ。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿